Paroles et traduction en anglais Grey256 - NMVR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zůstaň
tu
se
mnou
ještě
chvíli
jeee
Baby,
just
stay
here
with
me
a
little
longer
Neodcházej,
ještě
není
na
to
čas
Don't
go
away,
it's
not
time
yet
Na
louce
vidím
tančit
víly
v
pláštích
I
see
fairies
dancing
in
the
meadow
in
robes
Přeludy
přede
mnou,
já
vidím
všechno
zasNebudu
tady,
Illusions
in
front
of
me,
I
see
everything
againI
won't
be
here
when
Když
nechci
tu
bejt
I
don't
want
to
be
here
Nedrž
mě
tady
nebo
budu
zlej
Don't
keep
me
here
or
I'll
be
mad
Neslyším,
nechci
nic,
mám
teďka
klid
I
can't
hear,
I
don't
want
anything,
I'm
at
peace
now
Barvy
se
mi
klepou,
mám
trochu
tripNebudu
tady,
The
colors
are
shaking
me,
I'm
tripping
a
littleI
won't
be
here
when
Když
nechci
tu
bejt
I
don't
want
to
be
here
Nedrž
mě
tady
nebo
budu
zlej
Don't
keep
me
here
or
I'll
be
mad
Neslyším,
nechci
nic,
mám
teďka
klid
I
can't
hear,
I
don't
want
anything,
I'm
at
peace
now
Barvy
se
mi
klepou,
mám
trochu
trip
The
colors
are
shaking
me,
I'm
tripping
a
little
Slunce
už
vychází,
já
vidím
věci
zlý
The
sun
is
already
rising,
I
see
evil
things
Postavy
přichazej
si
pro
mě
Figures
coming
for
me
Topím
se
v
nesnázích
I'm
drowning
in
trouble
Jsou
hořce
nasládlý
They're
bitterly
sweet
Nevadí,
utopím
se
v
domněnkáchJáá,
já
nebudu
tady
když
nechci
It
doesn't
matter,
I'm
drowning
in
conjectureI,
I
won't
be
here
if
I
don't
want
to
Tak
pusť
mě,
jste
hezký,
já
nemám
vás
rád
So
let
me
go,
you're
pretty,
I
don't
like
you
Jáá,
jsem
blázen,
ale
věř
mi,
je
těžký
I,
I'm
crazy,
but
trust
me,
it's
hard
Bejt
bez
chyb,
tak
hledám
se
sámJáá,
já
nebudu
tady
když
nechci
To
be
without
flaws,
so
I'm
looking
for
myselfI,
I
won't
be
here
if
I
don't
want
to
Tak
pusť
mě,
jste
hezký,
já
nemám
vás
rád
So
let
me
go,
you're
pretty,
I
don't
like
you
Jáá,
jsem
blázen,
ale
věř
mi,
je
těžký
I,
I'm
crazy,
but
trust
me,
it's
hard
Bejt
bez
chyb,
tak
hledám
se
sámDémoni
za
mnou
si
brousej
svý
nože
To
be
without
flaws,
so
I'm
looking
for
myselfThe
demons
behind
me
are
sharpening
their
knives
Nebojím
se
ničeho,
nemám
teď
strach
I'm
not
afraid
of
anything,
I'm
not
scared
now
Zakryj
si
oči
prosimtě,
protože
co
se
Please
cover
your
eyes,
because
what's
Bude
dít
teď
je
jen
ve
hvězdáchA
hvězdy
padaj,
Going
to
happen
now
is
only
in
the
starsAnd
the
stars
are
falling,
Přej
si
něco
dokud
je
noc
Make
a
wish
while
it's
night
Pospěš
si
prosím,
musíme
když
budeme
moct
Please
hurry,
we
must
when
we
can
Musíme
rychle,
dokud
můžem
lítat
We
have
to
quickly,
while
we
can
fly
Podle
toho,
co
vím,
nic
nebude
zítraSlunce
už
vychází,
From
what
I
know,
there
will
be
nothing
tomorrowThe
sun
is
already
rising,
Já
vidím
věci
zlý
I
see
evil
things
Postavy
přichazej
si
pro
mě
Figures
coming
for
me
Topím
se
v
nesnázích
I'm
drowning
in
trouble
Jsou
hořce
nasládlý
They're
bitterly
sweet
Nevadí,
utopím
se
v
domněnkáchJáá,
já
nebudu
tady
když
nechci
It
doesn't
matter,
I'm
drowning
in
conjectureI,
I
won't
be
here
if
I
don't
want
to
Tak
pusť
mě,
jste
hezký,
já
nemám
vás
rád
So
let
me
go,
you're
pretty,
I
don't
like
you
Jáá,
jsem
blázen,
ale
věř
mi,
je
těžký
I,
I'm
crazy,
but
trust
me,
it's
hard
Bejt
bez
chyb,
tak
hledám
se
sámJáá,
já
nebudu
tady
když
nechci
To
be
without
flaws,
so
I'm
looking
for
myselfI,
I
won't
be
here
if
I
don't
want
to
Tak
pusť
mě,
jste
hezký,
já
nemám
vás
rád
So
let
me
go,
you're
pretty,
I
don't
like
you
Jáá,
jsem
blázen,
ale
věř
mi,
je
těžký
I,
I'm
crazy,
but
trust
me,
it's
hard
Bejt
bez
chyb,
tak
hledám
se
sám
To
be
without
flaws,
so
I'm
looking
for
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NMVR
date de sortie
16-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.