Grey Genius - Open - traduction des paroles en allemand

Open - Grey Geniustraduction en allemand




Open
Offen
Yeah
Yeah
My mind is wandering
Meine Gedanken schweifen ab
Thinking way too much about the little things
Denke viel zu viel über die kleinen Dinge nach
I know that the sacrifice will pay off soon
Ich weiß, dass sich das Opfer bald auszahlen wird
It gotta
Das muss es
I tried to move smarter last year
Ich habe letztes Jahr versucht, klüger zu handeln
Tried be open last year
Versuchte, letztes Jahr offen zu sein
Tryna' face all my current fears
Versuche, mich all meinen aktuellen Ängsten zu stellen
Tryna' let go
Versuche loszulassen
Tryna' move on
Versuche weiterzugehen
How much trying I gotta do?
Wie oft muss ich es noch versuchen?
I heard trying is an excuse
Ich habe gehört, Versuchen ist eine Ausrede
You do it and make it through
Man tut es und schafft es
Or quit and say you tried
Oder man gibt auf und sagt, man hat es versucht
I guess
Ich schätze
I'm a mess
Ich bin ein Chaos
Everything is pressure
Alles ist Druck
Everything's a test
Alles ist ein Test
I can never relax
Ich kann mich nie entspannen
It's hard to quit
Es ist schwer aufzuhören
When reality s
Wenn die Realität zuschlägt
Grateful for what I have
Dankbar für das, was ich habe
But I want more
Aber ich will mehr
I ain't wrong
Ich liege nicht falsch
This my life that I'm dealing with
Es ist mein Leben, mit dem ich hier klarkommen muss
My time is ticking here
Meine Zeit tickt hier
I be damned if regret the only thing I end up with
Verdammt, wenn am Ende nur Bedauern übrig bleibt
It's more than discipline
Es ist mehr als Disziplin
More than a prayer
Mehr als ein Gebet
More than paying the cost
Mehr als den Preis zu zahlen
More than being a savior
Mehr als ein Retter zu sein
I believe this shit
Ich glaube an diesen Scheiß
So every thing I do is for the passion
Also ist alles, was ich tue, für die Leidenschaft
Not just the pay check
Nicht nur für den Gehaltsscheck
Not to be renowned as a legend or icon
Nicht um als Legende oder Ikone bekannt zu sein
But to elevate what I surround
Sondern um mein Umfeld aufzuwerten
That's my job
Das ist mein Job
So hold me down
Also haltet zu mir
Cause I be feeling down
Weil ich mich niedergeschlagen fühle
I'm only human
Ich bin nur ein Mensch
I be overwhelmed
Ich bin oft überwältigt
But I still smile
Aber ich lächle trotzdem
Cause I choose to
Weil ich mich dafür entscheide
I was made for this
Ich wurde dafür gemacht
No doubt in my mind I wouldn't make it here
Kein Zweifel in meinem Kopf, dass ich es hierher schaffen würde
So I'm a take it there
Also werde ich es weiter treiben
Yeah I'm a take it there
Yeah, ich werde es weiter treiben
Its some people jumped ship
Es gibt Leute, die von Bord gegangen sind
I ain't even rocked the boat yet
Ich habe das Boot noch nicht mal ins Wanken gebracht
I hope the best for you
Ich hoffe das Beste für euch
Hope you reach success
Hoffe, ihr habt Erfolg
But to the ones who held me down
Aber denen, die zu mir gehalten haben
Much gratitude
Viel Dankbarkeit
Much appreciation
Viel Wertschätzung
We only gone improve
Wir werden uns nur verbessern
Now I'm catchin' flights
Jetzt nehme ich Flüge
Packed shows
Ausverkaufte Shows
This only the beginning
Das ist erst der Anfang
Just follow the vision
Folgt einfach der Vision
All I ask is for loyalty
Alles, was ich verlange, ist Loyalität
The truth and hard work
Die Wahrheit und harte Arbeit
Even if it hurts
Auch wenn es weh tut
That's what I prefer
Das ist, was ich bevorzuge
I wanna do more and I know I will
Ich will mehr tun und ich weiß, ich werde es
Try to be patient with myself
Versuche, geduldig mit mir selbst zu sein
We gone make it there
Wir werden es dorthin schaffen
Be accountable for my actions
Verantwortlich sein für meine Taten
What you do that for?
Wozu macht man das?
Time to even the score
Zeit, die Rechnung zu begleichen
I don't want none of yours I'm a do my own thing
Ich will nichts von deinem, ich mache mein eigenes Ding
Go at my own pace
Gehe in meinem eigenen Tempo
Body the whole lane
Dominiere die ganze Spur
Level the playing field
Das Spielfeld ebnen
Make em' come to me
Sie dazu bringen, zu mir zu kommen
My fam gotta' eat
Meine Familie muss essen
Put that all on me
Lade das alles auf mich
Yeah I put that all on me
Yeah, ich lade das alles auf mich
Yeah
Yeah
I understand who I am and who I'm not
Ich verstehe, wer ich bin und wer ich nicht bin
Can't nobody take my spot
Niemand kann meinen Platz einnehmen
Cause who I am is who you're not
Denn wer ich bin, bist du nicht
And I'll tell em' what I will do
Und ich werde ihnen sagen, was ich tun werde
And how much they gone pay
Und wie viel sie bezahlen werden
It's all a journey
Es ist alles eine Reise
But I put that all on me and I
Aber ich lade das alles auf mich und ich
Yeah
Yeah
I tried to be open last year
Versuchte, letztes Jahr offen zu sein
Gotta' close that s up
Muss die Sache dicht machen
Cause its vultures out here
Weil hier Geier lauern
Yeah
Yeah
Tried to move smarter last year
Habe letztes Jahr versucht, klüger zu handeln
I learned a lot about myself
Ich habe viel über mich selbst gelernt
Now I'm smarter
Jetzt bin ich klüger
And more sincere
Und aufrichtiger
Yeah
Yeah
Tried to let go
Versuchte loszulassen
Gotta' let it go
Muss es loslassen
Gotta' move on
Muss weitergehen
Gotta' think strong
Muss stark bleiben
Gotta'
Muss
I gotta'
Ich muss
Gotta'
Muss





Writer(s): Kristane Thrower


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.