Greydon Square - Molotov - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greydon Square - Molotov




Molotov
Коктейль Молотова
The product of God & Allah is Osama Bin Laden
Результат союза Бога и Аллаха Усама бен Ладен,
George Bush, Saddam Hussein just bottling problems
Джордж Буш, Саддам Хусейн просто разливают проблемы по бутылкам.
Stickin' dirty rags in the top and lightin' the bottom
Запихивают грязные тряпки в горлышко и поджигают снизу,
Holdin it wit a smile to throw it into the crowd
С улыбкой держат, чтобы бросить в толпу.
Kaplow, its bigger than George Bush and Osama
Каплун, это больше, чем Джордж Буш и Усама,
Or if we ready for a black president named Obama
Или готовы ли мы к чёрному президенту по имени Обама.
I'm tryin to fight my own indoctrination
Я пытаюсь бороться с собственным промыванием мозгов,
They think they can stop an Atheist by sayin' he's prayin to Satan
Они думают, что могут остановить атеиста, сказав, что он молится Сатане.
Oh yeah, I fought the holy war in Iraq
Ах да, я воевал в священной войне в Ираке,
So get ya facts straight before you stick your sword in my back
Так что собери все факты, прежде чем вонзать свой меч мне в спину.
God Bless the troops, that's kinda odd
«Благослови Бог войска», забавно слышать,
America only blesses you as a troop if you believe in their Gods
Америка благословляет тебя как солдата, только если ты веришь в их богов.
So where does that leave me?
Так где же моё место?
They tell me to leave G
Они говорят мне: «Уходи, G».
But at the same time they tell me America needs me
Но в то же время они говорят мне, что Америка во мне нуждается.
See I can deal with people pointing fingers laughin' at me
Видишь ли, я могу справиться с людьми, которые показывают на меня пальцем и смеются,
But if it's one nation under God then I'll happily leave
Но если это одна нация под Богом, то я с радостью уйду.
Try to draft me then, call me a draft dodger
Попробуйте призвать меня на службу, назовите меня уклонистом,
And try and catch me I'll be the one laughin' then
И попробуйте поймать меня, я буду тем, кто смеётся тогда.
Why would I accept a religion that my slave owners practiced?
С какой стати мне принимать религию, которую исповедовали мои рабовладельцы,
At the same time keeping the gauge under the mattress
В то же время держа ружьё под матрасом?
People comin' in masses
Люди приходят толпами,
Reverends & chaplains
Священники и капелланы,
Buddhists, Hindus, & Catholics
Буддисты, индуисты и католики,
Even heaven's assassins
Даже небесные убийцы,
Secret organizations that convene at the Vatican
Тайные организации, которые собираются в Ватикане,
To discuss how to either convert or beat up the pacifists
Чтобы обсудить, как обратить в свою веру или победить пацифистов.
I'm the Malcolm X of Atheism
Я Малкольм Икс от атеизма,
By any means necessary take it to em'
Любыми средствами, донесите это до них,
This how I'll break it to em'
Вот как я им это объясню:
Your God is logically impossible
Твой Бог логически невозможен,
And can't even survive the most basic logical obstacles
И не может преодолеть даже самые элементарные логические препятствия.
God of the impossible huh
Бог невозможного, да?
It'd be impossible for him to be the God of impossible stupid
Для него было бы невозможно быть Богом невозможной глупости,
You really need to look at the facts,
Тебе действительно нужно взглянуть на факты,
Look at holes in your religion, look at the cracks
Посмотри на дыры в твоей религии, посмотри на трещины.
Infinite Regression prevents a God from even existing
Бесконечная регрессия не допускает даже существования Бога,
Let alone an intelligent one this is just the beginning
Не говоря уже об умном, это только начало.
I'm Greydon Square and no longer am playin fair
Я Грейдон Сквер, и я больше не играю по правилам.
I'm Kirk Cameron's worst nightmare, Cheers
Я худший кошмар Кирка Кэмерона, привет.





Writer(s): Eddie Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.