Greydon Square - World Around Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Greydon Square - World Around Us




The studio is my heaven's gate,
Студия - это врата моего рая,
You still want to be a rapper i want to be an intellectual heavyweight
Ты все еще хочешь быть рэпером, а я хочу быть интеллектуальным тяжеловесом
This is not for weak minded
Это не для слабоумных
This is for all the people with IQ's above 190
Это для всех людей с IQ выше 190
You want your brain picked? come find me
Ты хочешь, чтобы твой мозг выбрали? приди и найди меня
You think you ready to battle my wit come try me
Ты думаешь, что готов сразиться со мной в остроумии, давай испытай меня
My reading lists consist of secular authors
Мои списки для чтения состоят из светских авторов
To my fellow vets respect and nothing but honor
Моим коллегам-ветеринарам уважение и ничего, кроме чести
I want to go into history with people still dissin' me
Я хочу войти в историю с людьми, которые все еще осуждают меня
Compose my own symphony, roll the blunt hit the weed
Сочинить свою собственную симфонию, скрутить косяк, покурить травку
All i want you to do is expand your mind
Все, чего я хочу от тебя, - это расширить свой кругозор
Let it get lost in the sands of time
Позволить ему затеряться в песках времени
Not evolve? thats just asinine
Не эволюционировать? это просто глупо
You remain static
Ты остаешься неподвижным
Do something long enough it changes your brain patterns
Занимайся чем-то достаточно долго, это изменит структуру твоего мозга
If I had to do it again i would take the same route
Если бы мне пришлось делать это снова, я бы пошел тем же путем
And shit i came from two mommies, look how i turned out
И, черт возьми, я вырос у двух мамочек, посмотри, каким я стал
We used to march the streets singing songs in protest
Раньше мы маршировали по улицам, распевая песни в знак протеста
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
We fight the wars digitally now as lo-teks
Теперь мы ведем войны в цифровом формате как локалисты
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может сделать это без нас}
Now we make music to educate and inform people
Теперь мы создаем музыку, чтобы обучать и информировать людей
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
And we'll drop a sequel til every human is born equal
И мы будем выпускать продолжение, пока все люди не родятся равными
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может сделать это без нас}
You ask me what I believe in right
Вы спрашиваете меня, во что я верю правильно
You mean which superstition do I pick to help me sleep at night?
Вы имеете в виду, какое суеверие я выбираю, чтобы лучше спать по ночам?
I dont see how you can lead that life
Я не понимаю, как ты можешь вести такую жизнь
They take your mind man too steep that price
Они отнимают у тебя разум, чувак, слишком высока эта цена
You didn't seek that christ
Ты не искал этого Христа
You were taught it
Тебя этому научили
...and because you didn't know any better you bought it
... и поскольку ты не знал ничего лучшего, ты купил это
You were never even a free agent up for auction
Ты даже не был свободным агентом, выставленным на аукцион
Testing the market, you just signed away your mind for a bargin
Исследуя рынок, вы просто отдали предпочтение выгодной сделке
No fuss & no arguing
Без суеты и споров
...and this aint no subliminal shot
...и это не подсознательный снимок
I just wonder where we'd be if we didn't live in a box,
Мне просто интересно, где бы мы были, если бы не жили в коробке,
...most people do this because they want to be famous and stars,
...большинство людей делают это, потому что хотят быть знаменитыми и звездами,
If these rappers read books i'd be out of a job
Если бы эти рэперы читали книги, я бы остался без работы
There's more information than our meat-wear brains can handle
Информации больше, чем могут обработать наши измученные мозги
I have to get a handle, life is an amazing sample
Я должен разобраться, жизнь - удивительный пример
There's so much for us to learn, so much to do,
Нам так многому нужно научиться, так много сделать,
A god? i should be able to put my trust in you.
Бог? я должен быть в состоянии довериться тебе.
Thats what i believe...
Вот во что я верю...
We used to march the streets singing songs in protest
Раньше мы маршировали по улицам, распевая песни в знак протеста
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
We fight the wars digitally now as lo-teks
Теперь мы ведем войны в цифровом формате как локалисты
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может сделать это без нас}
Now we make music to educate and inform people
Теперь мы создаем музыку, чтобы обучать и информировать людей
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
And we'll drop a sequel til every human is born equal
И мы выпустим продолжение, пока все люди не родятся равными
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может сделать это без нас}
...I want to do this to expose the virgin birthin' scam
...Я хочу сделать это, чтобы разоблачить аферу с непорочным зачатием
Lyrical serpent in the sand til the burqa's banned
Лирическая змея в песке, пока паранджа не будет запрещена
Submit to a higher authority? the nerve of man
Подчиняться высшему авторитету? мужество человека
Trying interpret the nature of god like its worth a damn
Пытаться интерпретировать природу Бога так, будто это чего-то стоит
...we feel the need to worship
...мы чувствуем потребность поклоняться
Because life's so precious, we feel it need needs a purpose
Поскольку жизнь так драгоценна, мы чувствуем, что ей нужна цель
But then you have to ask is it even worth it?
Но тогда вы должны спросить, стоит ли оно того вообще?
To be told not to ask, or peek between the curtains
Чтобы мне сказали не спрашивать и не подглядывать за занавесками
When will you people learn children have no religion
Когда вы, люди, поймете, что у детей нет религии
And you shouldn't force them to be atheist or christian
И вы не должны заставлять их быть атеистами или христианами
We can nip this in the bud if we undoubtedly
Мы можем пресечь это в зародыше, если будем уверены
Teach these kids not what to think but how to think
Научите этих детей не тому, что думать, а как думать
For all my sisters and brothers who aren't allowed to speak
Для всех моих сестер и братьев, которым не разрешается говорить
I represent you with every rhyme that comes out of me
Я представляю тебя в каждой рифме, которая выходит из меня
I hope every single mother i have is proud of me
Я надеюсь, что каждая мать-одиночка, которая у меня есть, гордится мной
And rather die for honor than live cowardly
И лучше умереть за честь, чем жить трусливо
We used to march the streets singing songs in protest
Раньше мы маршировали по улицам, распевая песни в знак протеста
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
We fight the wars digitally now as lo-teks
Теперь мы ведем войны в цифровом формате, как локалисты
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не может сделать это без нас}
Now we make music to educate and inform people
Сейчас мы создаем музыку, чтобы обучать и информировать людей
{To make better the world around us}
{Чтобы сделать мир вокруг нас лучше}
And we'll drop a sequel til every human is born equal
И мы будем снимать продолжение, пока все люди не родятся равными
{For those who can't do this without us}
{Для тех, кто не сможет сделать это без нас}





Writer(s): Eddie Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.