Paroles et traduction Greydon Square - Flower Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flower Girl
Цветочная Девочка
I
woke
up,
on
my
day
off
feeling
robust
Проснулся
в
свой
выходной,
чувствуя
себя
бодрым,
Bout
to
toke
up,
with
my
main
dog
who's
a
grow
buff
Собираюсь
покурить
с
моим
лучшим
другом,
который
спец
по
выращиванию.
He
knows
stuff
nobody
knows
about
the
cheeba
Он
знает
о
травке
то,
чего
не
знает
никто,
Grow
yields
every
month
from
indicas
to
sativas
Каждый
месяц
собирает
урожай,
от
индики
до
сативы.
Roll
over
to
his
phat
bachelor
pad
Заваливаюсь
в
его
шикарную
холостяцкую
берлогу,
He
holds
everything
edibles
hash
wax
and
dabs
У
него
есть
всё:
съедобное,
гашиш,
воск
и
даб.
Crash
on
the
couch,
bout
to
go
half
on
an
pound
Рухнул
на
диван,
собираюсь
уполовинить
полкило,
Pass
it
around
mp3
blastin
the
sounds
Пускаем
по
кругу
косяк,
mp3
качает
звук.
Thick
jars
with
more
colors
than
them
Pixar
flicks
are
Толстые
банки
с
большим
количеством
цветов,
чем
в
мультиках
Pixar,
Roll
up
the
swisher
and
hit
the
spliff
hard
Скручиваю
косяк
и
делаю
мощную
затяжку.
A
good
day.
What?
You
ain't
seeing
me
in
2k...
Хороший
день.
Что?
Не
увидишь
меня
в
2К...
Throw
it
in.
Lob
City
versus
LA?
touche
Запускай.
Лос-Анджелес
Клипперс
против
Лэйкерс?
Тронуло.
...get
a
game
or
two
chillin
with
my
favorite
crew
...
Сыграть
пару
игр,
расслабляясь
с
моей
любимой
командой,
The
flower
girl
embedded
in
everything
thing
we
do
Цветочная
девочка
присутствует
во
всем,
что
мы
делаем.
We
came
we
blew,
the
la
got
our
chests
locked
Мы
пришли,
мы
победили,
Лос-Анджелес
заставил
наши
сердца
биться
чаще,
Pound
of
fresh
pot
and
now
I'm
out
to
the
next
spot
Полка
кило
свежей
травки,
а
я
уже
направляюсь
в
другое
место.
...Then
it's
peace
and
i'm
off
in
the
wind
...Затем
покой,
и
я
улетаю,
Trying
to
avoid
the
law
enforcements
again
Снова
пытаясь
избежать
законников.
Why
pretend
Зачем
притворяться?
Im
high
and
my
eyes
are
glowing
red
Я
под
кайфом,
и
мои
глаза
пылают
красным,
But
rather
seeing
them
I
notice
other
things
instead
Но
вместо
того,
чтобы
видеть
их,
я
замечаю
другие
вещи.
...like
where
ever
I
go
...
Куда
бы
я
ни
пошел,
Everywhere
I
look
it's...
Куда
бы
я
ни
посмотрел...
(Flowers
Everywhere)x2
(Цветы
повсюду)
х2
Like
where
ever
I
roll
and
Куда
бы
я
ни
покатился,
Everywhere
i'm
lookin'
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
(Flowers
Everywhere)x2
(Цветы
повсюду)
х2
Super
blunted
on
the
way
to
get
some
munchies
Супернакуренный,
иду
перекусить,
My
mind
wandering
between
space
and
something
crunchy
Мои
мысли
блуждают
между
космосом
и
чем-то
хрустящим.
...So
hungry
I
could
eat
a
whole
a
planet
...Так
голоден,
что
мог
бы
съесть
целую
планету,
If
the
year
was
05,
I
could
eat
a
whole
Janet
Если
бы
шел
2005
год,
я
бы
съел
целую
Джанет.
When
you
in
the
store
lit
Когда
ты
в
магазине
под
кайфом,
Everything
looks
gorgeous
Всё
выглядит
великолепно,
Ice
cream
or
chips
with
dip,
even
oranges
Мороженое
или
чипсы
с
соусом,
даже
апельсины.
Even
ladies
in
the
store
looking
eatable
Даже
девушки
в
магазине
выглядят
съедобно,
The
flower
girl
type
have
yo
ass
cooking
vegetables
Цветочная
девочка
заставит
тебя
готовить
овощи.
She
says
she
knows
a
party
blooming
with
green
Она
говорит,
что
знает
вечеринку,
где
полно
травы,
And
she'll
probably
be
appearing
with
two
of
her
team
И,
вероятно,
появится
там
с
двумя
подругами.
I
said
cool
Я
сказал:
"Круто",
Hit
me
up
and
we'll
come
through
Дай
знать,
и
мы
подкатим.
Headed
home
thought
about
her
smile
over
some
food
Направляясь
домой,
думал
о
её
улыбке,
уплетая
еду,
She
probably
thinks
i'm
just
the
type
to
hit
and
run
quick
Наверное,
она
думает,
что
я
из
тех,
кто
быстро
сматывает
удочки,
That
i'm
just
lookin
for
a
place
to
get
my
blunt
lit
Что
я
просто
ищу,
где
бы
мне
зажечь.
Wait
til
she
finds
out
i'm
just
a
musician
Подождет,
пока
не
узнает,
что
я
всего
лишь
музыкант,
Just
trying
to
get
the
vision
of
his
mind
out
through
his
lyrics
and
have
you
listen
Просто
пытаюсь
донести
видение
своего
разума
через
тексты,
и
чтобы
ты
их
слушал.
...but
now
I
can't
stop
thinking
...Но
теперь
я
не
могу
перестать
думать
About
the
flower
girl
that
I
met
that
evening
О
цветочной
девочке,
которую
встретил
тем
вечером,
Plant
seekin
Ищущей
растения,
Inviting
me
out
for
mad
chiefin'
Пригласившей
меня
покурить.
That
promised
every
room
in
the
house
would
have
weed
in
Которая
обещала,
что
в
каждой
комнате
дома
будет
трава.
She
text
me
when
got
there
Она
написала
мне,
когда
я
приехал,
Said
everybody
had
their...
Сказала,
что
у
всех
есть...
(Flowers
Everywhere)x2
(Цветы
повсюду)
х2
With
everybody
rollin
up
Все
скручивают,
And
the
party
growin
И
вечеринка
расцветает.
(Flowers
Everywhere)x2
(Цветы
повсюду)
х2
Every
party,
seems
it's
the
same
Каждая
вечеринка,
кажется,
одинакова,
Everybody's
got
drink
but
finding
weed
is
a
pain
У
всех
есть
выпивка,
но
найти
травку
- проблема.
But
that
wasn't
the
case
when
I
dropped
by
Но
это
был
не
тот
случай,
когда
я
заглянул,
This
flower
party
I
even
ran
into
my
pot
guy
На
этой
цветочной
вечеринке
я
даже
столкнулся
со
своим
поставщиком
травы.
Over
bob
marley
Под
Боба
Марли,
So
much
smoke
in
the
house
the
air
was
clear
barely.
Столько
дыма
в
доме,
что
воздух
едва
просматривался.
Joints,
bongs,
blunts
even
dabs
snare
me
Косяки,
бонги,
бланты
и
даже
даб
ловят
меня
в
свои
сети,
I'm
fairly
certain
behind
the
therapy
curtain
they're
barely
workin'
Я
почти
уверен,
что
за
ширмой
терапии
они
едва
работают.
This
function
was
eerily
perfect
Эта
тусовка
была
невероятно
идеальной,
Once
I
felt
a
tap
on
my
shoulder
it
was
over
Как
только
я
почувствовал
прикосновение
к
плечу,
всё
закончилось.
I
knew
it
was
her,
turned
around
and
she
was
holding
Я
знал,
что
это
она,
обернулся,
и
она
держала
A
super
blunt
hit
held
in
her
lungs
Суперкосяк,
затяжку
из
которого
держала
в
легких.
She
came
closer,
had
me
then
inhaling
the
sum
Она
подошла
ближе,
заставив
меня
вдохнуть
дым.
Great
company,
atmosphere,
a
ton
of
weed
Отличная
компания,
атмосфера,
тонна
травы,
Flower
girls
all
over
the
house
that
want
to
puff
with
me
Цветочные
девочки
по
всему
дому,
которые
хотят
покурить
со
мной.
Right
now
I
just
feel
lucky
to
be
Прямо
сейчас
я
просто
чувствую
себя
счастливчиком,
Like
the
plants
I
was
lucky
to
chief,
with
my
peeps
Как
растения,
которые
мне
посчастливилось
покурить
со
своими
корешами.
...We
didn't
leave
until
the
sun
rose
...Мы
не
уходили
до
восхода
солнца,
Up
all
night,
breathing
trees
with
some
fun
folks
Всю
ночь
напролет,
дыша
деревьями
с
веселыми
людьми,
Games
music
drinks
even
dumb
jokes
Игры,
музыка,
напитки
и
даже
глупые
шутки,
Brought
to
us,
by
the
flower
girl
everyone
knows
Предоставленные
нам
цветочной
девочкой,
которую
все
знают.
We
walk
out,
in
the
early
morning
and
all
we
saw
was
Мы
вышли
ранним
утром,
и
всё,
что
мы
видели,
было
(Flowers
Everywhere)x2
(Цветы
повсюду)
х2
And
I
notice
the
first
thing
I
wanted
to
do
was
smell
the
И
я
заметил,
что
первое,
что
мне
захотелось
сделать,
это
понюхать
(Flowers
Everywhere)x2
(Цветы
повсюду)
х2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Eddie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.