Paroles et traduction Grido - Ad un passo dal sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ad un passo dal sole
В шаге от солнца
Ci
son'
quelli
che
al
centro
del
petto
hanno
un
calcolatore
Есть
те,
у
кого
в
груди
калькулятор,
Che
diranno
"è
l'ennesima
sciocca
canzone
d'amore"
Кто
скажет:
"Это
очередная
глупая
песня
о
любви"
Mi
dispiace
per
l'oro,
così
triste
al
contrario
di
noi
Мне
жаль
их
золото,
такое
грустное,
в
отличие
от
нас
L'odio
ti
rende
solo,
lo
capisci
con
il
senno
di
poi
Ненависть
делает
тебя
одиноким,
ты
поймешь
это
потом
Non
sai
quante
volte
ho
perduto
la
rotta
Ты
не
знаешь,
сколько
раз
я
сбивался
с
пути
Finché
la
marea
mi
ha
portato
da
te
Пока
волна
не
принесла
меня
к
тебе
E
da
quando
ho
salvato
il
tuo
numero
hai
salvato
me
И
с
тех
пор,
как
я
сохранил
твой
номер,
ты
спасла
меня
(Hai
salvato
me)
(Ты
спасла
меня)
Sei
un
tuffo
dove
non
si
tocca
Ты
– прыжок
в
бездну,
где
нет
дна
Ogni
volta,
che
botta
l'effetto
che
fai
Каждый
раз,
какой
эффект
ты
производишь
Tu
fai
finta
di
niente
però
sotto
sotto
lo
sai
Ты
делаешь
вид,
что
ничего
не
происходит,
но
в
глубине
души
ты
знаешь
(So
che
lo
sai)
(Я
знаю,
что
ты
знаешь)
E
non
dire
di
no
И
не
говори
"нет"
Non
dire
di
no
Не
говори
"нет"
Non
dire
di
no
Не
говори
"нет"
Non
mi
dire
di
no
Не
говори
мне
"нет"
Lo
sai,
se
ci
sei
tu
Знаешь,
если
ты
рядом
Io
mi
sento
al
mare
Я
чувствую
себя
на
море
Come
a
Malibù
Как
на
Малибу
Tu
mi
fai
volare
Ты
даешь
мне
крылья
Non
torniamo
giù
Давай
не
будем
спускаться
вниз
Rimaniamo
come
un
aquilone
Останемся,
как
воздушный
змей
Ad
un
passo
dal
sole,
eh
В
шаге
от
солнца,
эх
(Uoh
uh
oh)
Ad
un
passo
dal
sole,
eh
(У-у-у)
В
шаге
от
солнца,
эх
(Uoh
uh
oh)
Ad
un
passo
dal
sole,
eh
(У-у-у)
В
шаге
от
солнца,
эх
Il
mio
cuore
si
era
abituato
a
stare
sotto
zero
Мое
сердце
привыкло
быть
во
льдах
Ma
sai
essere
così
bollente
da
sciogliere
il
gelo
Но
ты
умеешь
быть
такой
горячей,
что
растапливаешь
лед
Io
mi
sento
un
alieno
Я
чувствую
себя
инопланетянином
In
un
mondo
fatto
a
Photoshop
В
мире,
сделанном
в
Фотошопе
Tu
sei
bella
davvero
Ты
прекрасна
на
самом
деле
Senza
trucco
né
filtro
sui
post
Без
макияжа
и
фильтров
в
постах
C'è
chi
si
spaventa
se
il
mare
è
in
tempesta
Есть
те,
кто
боится,
когда
море
штормит
Ma
noi
siamo
di
un'altra
categoria
Но
мы
из
другой
категории
Per
amarsi
non
serve
la
logica
ma
la
follia
Чтобы
любить,
нужна
не
логика,
а
безумие
(Ma
la
follia)
(А
безумие)
Sai
che
noia
una
vita
perfetta
Знаешь,
какая
скука
- идеальная
жизнь
Per
noi
così
bravi
a
cacciarci
nei
guai
Для
нас,
таких
умелых
в
поиске
неприятностей
Noi
non
siamo
Romeo
e
Giulietta
Мы
не
Ромео
и
Джульетта
Siamo
Bonnie
e
Clyde
Мы
Бонни
и
Клайд
(Bonnie
e
Clyde)
(Бонни
и
Клайд)
E
non
dire
di
no
И
не
говори
"нет"
Non
dire
di
no
Не
говори
"нет"
Non
dire
di
no
Не
говори
"нет"
Non
mi
dire
di
no
Не
говори
мне
"нет"
Lo
sai,
se
ci
sei
tu
Знаешь,
если
ты
рядом
Io
mi
sento
al
mare
Я
чувствую
себя
на
море
Come
a
Malibù
Как
на
Малибу
Tu
mi
fai
volare
Ты
даешь
мне
крылья
Non
torniamo
giù
Давай
не
будем
спускаться
вниз
Rimaniamo
come
un
aquilone
Останемся,
как
воздушный
змей
Ad
un
passo
dal
sole,
eh
В
шаге
от
солнца,
эх
Oh
oh
oh,
tu
che
sei
così
bella
О-о-о,
ты
такая
красивая
Che
balli
sotto
ad
un
acquazzone
Танцуешь
под
ливнем
Vieni
a
farti
assaggiare
Позволь
мне
вкусить
тебя
Sei
tu
il
frutto
della
passione
Ты
– плод
страсти
E
non
esci
più
dalla
mia
testa
И
ты
не
выходишь
из
моей
головы
Come
un
tormentone
Как
навязчивая
мелодия
Ma
che
bella
canzone
Какая
красивая
песня
Lo
sai,
se
ci
sei
tu
Знаешь,
если
ты
рядом
Io
mi
sento
al
mare
Я
чувствую
себя
на
море
Come
a
Malibù
Как
на
Малибу
Tu
mi
fai
volare
Ты
даешь
мне
крылья
Non
torniamo
giù
Давай
не
будем
спускаться
вниз
Rimaniamo
come
un
aquilone
Останемся,
как
воздушный
змей
Ad
un
passo
dal
sole,
eh
В
шаге
от
солнца,
эх
(Uoh
uh
oh)
Ad
un
passo
dal
sole,
eh
(У-у-у)
В
шаге
от
солнца,
эх
(Uoh
uh
oh)
Ad
un
passo
dal
sole,
eh
(У-у-у)
В
шаге
от
солнца,
эх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Aleotti, Riccardo Garifo, Gabriele D'asaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.