Paroles et traduction Grido - Gravità zero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravità zero
Нулевая гравитация
Anche
se
costerà
sacrificio
Даже
если
это
потребует
жертв
E
il
chiasso
di
qualche
litigio
И
шума
нескольких
ссор
In
un
mondo
zitto
e
grigio
В
тихом
и
сером
мире
Io
e
te
fuochi
d'artificio
Мы
с
тобой
— фейерверк
E
ci
basta
una
scintilla
per
accenderci
И
нам
достаточно
искры,
чтобы
зажечься
Senza
mezze
misure
né
mezzi
termini
Без
полумер
и
недомолвок
Potevi
avere
tutti,
ma
hai
voluto
scegliermi
Ты
могла
выбрать
любого,
но
выбрала
меня
Sei
così
bella
che
non
riesco
a
crederci
Ты
так
прекрасна,
что
я
не
могу
в
это
поверить
Te
lo
dico
davvero
Я
говорю
тебе
правду
Sono
a
un
passo
dal
cielo
Я
в
шаге
от
небес
Se
ti
ho
accanto
anche
il
peso
più
grande
diventa
leggero
Если
ты
рядом,
даже
самый
большой
груз
становится
лёгким
Gravità
zero
Нулевая
гравитация
Te
lo
dico
davvero
Я
говорю
тебе
правду
Sono
a
un
passo
dal
cielo
Я
в
шаге
от
небес
Se
ti
ho
accanto
anche
il
peso
più
grande
diventa
leggero
Если
ты
рядом,
даже
самый
большой
груз
становится
лёгким
Gravità
zero
Нулевая
гравитация
Non
ti
prometto
che
sarà
una
fiaba
Не
обещаю,
что
это
будет
сказка
Ma
ci
sarà
qualunque
cosa
accada
Но
я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось
Perché
nessuno
mi
sa
rendere
più
sicuro
Потому
что
никто
не
может
сделать
меня
увереннее
Tu
sei
arte
allo
stato
puro
Ты
— искусство
в
чистом
виде
Come
i
pezzi
di
Banksy
sul
muro
Как
работы
Бэнкси
на
стене
E
mi
travolgi
i
sensi,
e
sorprendi
И
ты
переполняешь
мои
чувства,
и
удивляешь
Io
vorrei
soltanto
sapessi
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
знала
Che
per
me
la
cosa
più
grande
Что
для
меня
самое
важное
È
chiusa
nei
tuoi
piccoli
gesti
Скрыто
в
твоих
маленьких
жестах
Tu
che
riesci
a
trovare
il
meglio
Ты,
которая
умеет
находить
лучшее
In
mezzo
a
questi
difetti
Среди
всех
этих
недостатков
E
dove
c'era
un
vuoto
nel
letto
И
там,
где
в
постели
была
пустота
Ci
sei
tu
che
mi
aspetti
Теперь
ждёшь
меня
ты
Ci
piacciono
le
cose
più
saporite
Нам
нравятся
самые
острые
ощущения
Come
far
l'amore
dopo
una
lite
Как
заниматься
любовью
после
ссоры
Ogni
giorno
battaglie
infinite
Каждый
день
бесконечные
битвы
Ma
poi
di
notte
ci
curiamo
le
ferite
Но
потом
ночью
мы
залечиваем
раны
Non
ti
prometto
che
sarà
una
fiaba
Не
обещаю,
что
это
будет
сказка
Ma
ci
sarò
qualunque
cosa
accada
Но
я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось
Te
lo
dico
davvero
Я
говорю
тебе
правду
Sono
a
un
passo
dal
cielo
Я
в
шаге
от
небес
Se
ti
ho
accanto
anche
il
peso
più
grande
diventa
leggero
Если
ты
рядом,
даже
самый
большой
груз
становится
лёгким
Gravità
zero
Нулевая
гравитация
Te
lo
dico
davvero
Я
говорю
тебе
правду
Sono
a
un
passo
dal
cielo
Я
в
шаге
от
небес
Se
ti
ho
accanto
anche
il
peso
più
grande
diventa
leggero
Если
ты
рядом,
даже
самый
большой
груз
становится
лёгким
Gravità
zero
Нулевая
гравитация
Anche
se
costerà
sacrificio
Даже
если
это
потребует
жертв
E
il
chiasso
di
qualche
litigio
И
шума
нескольких
ссор
In
un
mondo
zitto
e
grigio
В
тихом
и
сером
мире
Io
e
te,
fuochi
d'artificio
Мы
с
тобой
— фейерверк
E
se
il
domani
spaventa
И
если
завтрашний
день
пугает
Ti
sarò
accanto
per
ogni
tua
scelta
Я
буду
рядом
с
тобой
при
любом
твоём
выборе
Dalla
tua
parte
anche
in
mezzo
a
una
guerra
На
твоей
стороне
даже
посреди
войны
La
mia
ricompensa
è
vederti
contenta,
pensa
Моя
награда
— видеть
тебя
счастливой,
подумай
Prima
a
combattere
Раньше
мы
боролись
Eravamo
io
e
te
Только
я
и
ты
Sembra
incredibile
Кажется
невероятным
Ma
adesso
siamo
in
tre
Но
теперь
нас
трое
Non
ti
prometto
che
sarà
una
fiaba
Не
обещаю,
что
это
будет
сказка
Ma
ci
sarò
qualunque
cosa
accada
Но
я
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось
Te
lo
dico
davvero
Я
говорю
тебе
правду
Sono
a
un
passo
dal
cielo
Я
в
шаге
от
небес
Se
ti
ho
accanto
anche
il
peso
più
grande
diventa
leggero
Если
ты
рядом,
даже
самый
большой
груз
становится
лёгким
Gravità
zero
Нулевая
гравитация
Te
lo
dico
davvero
Я
говорю
тебе
правду
Sono
a
un
passo
dal
cielo
Я
в
шаге
от
небес
Se
ti
ho
accanto
anche
il
peso
più
grande
diventa
leggero
Если
ты
рядом,
даже
самый
большой
груз
становится
лёгким
Gravità
zero
Нулевая
гравитация
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beatfreaks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.