Paroles et traduction Grieves feat. B.Lewis - Over You (feat. B. Lewis)
The
fruit
of
happiness
falls
at
the
feet
of
agony
Плод
счастья
падает
к
ногам
агонии
You
push
your
pins
in
the
replica
you
have
of
me
Ты
втыкаешь
свои
булавки
в
мою
копию,
которая
у
тебя
есть
I
look
at
you
and
can't
figure
out
what
attracted
me
Я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
понять,
что
меня
привлекло
To
such
an
ugly
terrible
person,
girl
you
are
past
belief.
Для
такого
уродливого,
ужасного
человека,
девочка,
в
тебя
невозможно
поверить.
But
all
of
that
is
trivial
Но
все
это
тривиально
Running
with
a
handful
of
scissors
down
a
slippery
hill
Бегущий
с
зажатыми
в
руке
ножницами
вниз
по
скользкому
склону
Old
clock
radio,
sittin
on
the
windowcill
Старые
радиочасы,
стоящие
на
подоконнике
Allowing
me
to
listen
to
the
music
while
our
time
together
gets
me
killed
Позволяя
мне
слушать
музыку,
пока
мы
проводим
время
вместе,
ты
убиваешь
меня
Maybe
I'm
just
dumb,
or
maybe
I
believe
in
something
you
assume
is
never
gonna
come
Может
быть,
я
просто
тупица,
или,
может
быть,
я
верю
во
что-то,
что,
как
ты
предполагаешь,
никогда
не
наступит
My
last
thread's
wrapped
around
your
thumb,
plan
to
take
another
step
and
I
swear
to
God
I'll
snap
it
right
in
front
of
you
Моя
последняя
ниточка
обмотана
вокруг
твоего
большого
пальца,
планируй
сделать
еще
один
шаг,
и,
клянусь
Богом,
я
оборву
ее
прямо
у
тебя
на
глазах.
Sold,
you're
taking
me
for
granted,
I
don't
know
if
anybodies
told
you
but
your
damaged.
Продано,
ты
принимаешь
меня
как
должное,
я
не
знаю,
говорил
ли
тебе
кто-нибудь,
кроме
тебя
самого.
Heart
made
of
granite
that's
been
bleedin'
through
the
bandages
Сердце
из
гранита,
которое
кровоточило
сквозь
бинты
And
judging
by
your
smile,
it's
been
going
exactly
just
how
you
planned
it
И,
судя
по
твоей
улыбке,
все
прошло
именно
так,
как
ты
планировала
Why
you
gotta
push
me,
to
the
limit.
Почему
ты
должен
доводить
меня
до
предела?
Why
you
gotta
hold
me
down
Почему
ты
должен
удерживать
меня
You're
quicksand,
you're
a
sinkhole,
you're
the
fall
beneath
my
step
Ты
зыбучий
песок,
ты
провал,
ты
проваливаешься
под
моими
ногами
You
got
me
fallin',
out
of
love,
and
tryin'
to
land.
Из-за
тебя
я
падаю,
разлюбил
и
пытаюсь
приземлиться.
You're
a
sickness,
you're
a
fever,
you're
the
itch
beneath
my
skin
Ты
- болезнь,
ты
- лихорадка,
ты
- зуд
под
моей
кожей
You're
a
virus,
you're
a
cancer,
you're
making
my
world
spin
Ты
вирус,
ты
раковая
опухоль,
ты
заставляешь
мой
мир
вращаться
You're
a
toxin,
and
infectious,
and
it
rots
me
to
the
bone
Ты
токсин,
к
тому
же
заразный,
и
это
пробирает
меня
до
костей
And
I
don't
know
just
how
to
get
over
you
И
я
просто
не
знаю,
как
забыть
тебя.
Get
over
you,
get
over
you
Забыть
о
тебе,
забыть
о
тебе
Your
pain
swells
inside
you
like
a
cyclone
Твоя
боль
нарастает
внутри
тебя
подобно
циклону
Dragging
your
nails
across
my
back
like
a
fine
comb
Проводишь
ногтями
по
моей
спине,
как
тонкой
расческой
We
found
eachother,
at
the
bottom
of
a
mine
hole
Мы
нашли
друг
друга
на
дне
шахты
You
were
tryin'
to
get
a
blood
diamond
out
of
my
coal
Ты
пытался
достать
кровавый
алмаз
из
моего
угля
Diggin',
Pushin',
Trying
to
find
my
tipping
point
Копаю,
тужусь,
пытаюсь
найти
свой
переломный
момент
You
toss
me
up
and
spin
me
'round
like
a
flipping
coin
Ты
подбрасываешь
меня
вверх
и
вращаешь,
как
подбрасываемую
монету.
I've
tried
leaving;
everytime
that
I
hit
the
door
Я
пытался
уйти;
каждый
раз,
когда
я
стучал
в
дверь
I'm
turning
right
around
like
I've
forgotten
what
I
went
there
for
Я
разворачиваюсь,
как
будто
забыл,
зачем
пришел
сюда.
Shit,
maybe
I'm
a
moron
Черт,
может,
я
и
вправду
идиот
Maybe
I
enjoy
being
the
flame
your
lighter
fluid
is
poured
on
Может
быть,
мне
нравится
быть
пламенем,
на
которое
льют
жидкость
для
зажигалок
I
keep
swimming
'till
the
shores
gone
Я
продолжаю
плыть,
пока
берега
не
исчезнут
из
виду.
Either
I'ma
drown
in
the
moment,
or
disappear
to
the
foreground
Либо
я
утону
в
этом
моменте,
либо
исчезну
на
переднем
плане.
You
reel
me
in
and
cast
me
out,
that's
the
way
it
goes
Ты
заманиваешь
меня
в
ловушку
и
выбрасываешь
вон,
вот
как
это
происходит
I
call
it
love,
you
turn
your
back
and
tell
me
no
one
knows
Я
называю
это
любовью,
а
ты
отворачиваешься
и
говоришь
мне,
что
никто
не
знает
I
know
it's
killing,
and
judging
by
your
clothes
Я
знаю,
это
убивает,
и,
судя
по
твоей
одежде
You've
been
waiting
for
a
funeral
to
go
to
so
I'm
fuckin'
sick
of
it
Ты
ждал
похорон,
чтобы
пойти
на
них,
так
что
меня
это
чертовски
достало
Why
you
gotta
push
me,
to
the
limit.
Почему
ты
должен
доводить
меня
до
предела?
Why
you
gotta
hold
me
down
Почему
ты
должен
удерживать
меня
You're
quicksand,
you're
a
sinkhole,
you're
the
fall
beneath
my
step
Ты
зыбучий
песок,
ты
провал,
ты
проваливаешься
под
моими
ногами
You
got
me
fallin',
out
of
love,
and
tryin'
to
land.
Из-за
тебя
я
падаю,
разлюбил
и
пытаюсь
приземлиться.
You're
a
sickness,
you're
a
fever,
you're
the
itch
beneath
my
skin
Ты
- болезнь,
ты
- лихорадка,
ты
- зуд
под
моей
кожей
You're
a
virus,
you're
a
cancer,
you're
making
my
world
spin
Ты
вирус,
ты
раковая
опухоль,
ты
заставляешь
мой
мир
вращаться
You're
a
toxin,
and
infectious,
and
it
rots
me
to
the
bone
Ты
токсин,
к
тому
же
заразный,
и
это
пробирает
меня
до
костей
And
I
don't
know
just
how
to
get
over
you
И
я
просто
не
знаю,
как
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laub Ben Howard, Lewis Bradford Aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.