Paroles et traduction Grieves - 5,000 Miles
I
know
Im
a
complicated
man
in
ways
Я
знаю,
что
я
сложный
человек
во
многих
отношениях.
I've
been
swimming
far
from
shore
Я
плыл
далеко
от
берега.
You
kept
falling
for
me
through
my
darkest
days
Ты
продолжал
влюбляться
в
меня
в
мои
самые
темные
дни.
God
bless
that
beautiful
light
that
you
forged
Благослови
Господь
этот
прекрасный
свет,
который
ты
создал.
Life
was
cold
and
full
of
frozen-over
lakes
Жизнь
была
холодной
и
полной
замерзших
озер.
You
brought
me
closer
to
the
flame
Ты
приблизил
меня
к
пламени.
Now
I
close
my
eyes
and
all
I
see's
your
face
Теперь
я
закрываю
глаза
и
вижу
только
твое
лицо.
I'm
like
5000
miles
away
Я
нахожусь
примерно
в
5000
милях
отсюда
You're
on
my
mind
all
day
Я
думаю
о
тебе
весь
день.
I
don't
know
what
else
to
say
Я
не
знаю,
что
еще
сказать.
Oh
I
love
you
О
я
люблю
тебя
I'd
love
you
just
to
death
Я
буду
любить
тебя
до
смерти.
Oh
I
love
you
О
я
люблю
тебя
I'd
love
you
just
to
death
Я
буду
любить
тебя
до
смерти.
Oh
I
do,
yes
I
love
you
О,
да,
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
There's
a
comfort
in
the
color
of
your
eyes
Есть
утешение
в
цвете
твоих
глаз.
I've
spent
hours
getting
lost
Я
потратил
часы
на
то,
чтобы
заблудиться.
Life
keeps
spinning
round
in
circles
like
a
fly
Жизнь
продолжает
кружиться
по
кругу,
как
муха.
But
you
keep
me
grounded
no
matter
the
cost
Но
ты
удерживаешь
меня
на
земле
чего
бы
это
ни
стоило
I
can't
sleep
the
same
without
you
by
my
side
Я
не
могу
спать
спокойно
без
тебя
рядом
со
мной
Nights
are
longer
when
you're
gone,
baby
Ночи
становятся
длиннее,
когда
тебя
нет,
детка.
I
don't
feel
like
I'm
at
home
without
your
smile
Я
не
чувствую
себя
как
дома
без
твоей
улыбки.
Oh
there's
5000
miles
of
sky
О
там
5000
миль
неба
I'd
cross
it
all
and
die
happy
if
I
could
just
say
Я
бы
пересек
все
это
и
умер
счастливым,
если
бы
только
мог
сказать
...
Oh
I
love
you
О
я
люблю
тебя
I'd
love
you
just
to
death
Я
буду
любить
тебя
до
смерти.
Oh
I
love
you
О
я
люблю
тебя
I'd
love
you
just
to
death
Я
буду
любить
тебя
до
смерти.
Oh
I
do,
yes
I
love
you
О,
да,
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grieves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.