Grieves - Autumn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grieves - Autumn




Autumn
Осень
Woke up in a cold sweat
Проснулся в холодном поту,
Alone where the ghost slept
Один, где спал призрак,
I never thought I was the type
Никогда не думал, что я такой,
I would of took the frost but I musta made it obvious
Я бы принял мороз, но, должно быть, выдал себя,
Cause everytime it happens I'm the one who gets the bite
Потому что каждый раз, когда это происходит, я получаю удар,
Fading like the lights on the last bus out of here
Исчезаю, как огни последнего автобуса отсюда,
Kickin' up dust dissappear into the night
Поднимая пыль, растворяюсь в ночи,
Nothing lasts forever
Ничто не вечно,
But judging by the weather
Но, судя по погоде,
I'm starting to get a sick feeling that it might.
У меня появляется плохое предчувствие, что это может быть так.
And I don't want to fight you anymore Benjamin!
И я больше не хочу с тобой бороться, Бенджамин!
It's a plague
Это чума,
A lose-lose situation in a maze with a crazed man chasing the kid in me with a blade
Безвыходная ситуация в лабиринте с обезумевшим человеком, преследующим ребенка во мне с лезвием,
That's too proud to ever admit he's afraid
Слишком гордого, чтобы когда-либо признать свой страх.
So pile the rocks on me!
Так что завалите меня камнями!
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать,
The whole worlds' watching but I don't think they relate
Весь мир смотрит, но я не думаю, что они понимают,
I was right where I landed
Я был там, где приземлился,
Simple and plain
Простой и понятный,
Another victim of the sickle and the flame
Еще одна жертва серпа и пламени.
The flame blows out
Пламя гаснет,
Won't ever see it coming
Никогда не увидишь, как это произойдет,
Funny how
Забавно, как
This is all I ever wanted
Это все, чего я когда-либо хотел,
Was the price you paid
Была цена, которую ты заплатила,
When you try to cross a river without drowning.
Когда пытаешься пересечь реку, не утонув.
Fell asleep with my bones cold
Заснул с холодными костями,
Blowing smoke through a froze throat
Выдыхая дым через замерзшее горло,
Trying to focus on the flash
Пытаясь сфокусироваться на вспышке,
I would of grabbed the whip
Я бы схватил кнут,
But they musta' seen me coming
Но они, должно быть, видели, как я иду,
Cause no matter what I do I always seem to catch the lash
Потому что, что бы я ни делал, я всегда получаю удар.
Painting with the ash left sitting at the base of what I used to be pretty familiar with as home
Рисую пеплом, оставшимся у основания того, что я привык считать домом,
I don't know if Fate's trying to kill mere
Я не знаю, пытается ли судьба убить меня,
Sick of thinking Ima fall
Устал думать, что упаду,
Or teach me how to grow
Или научить меня расти,
But either way it's got me feeling hopeless
Но в любом случае это заставляет меня чувствовать себя безнадежным.
And I don't want to climb this tattered up rope anymore
И я больше не хочу взбираться по этой изодранной веревке.
The Devil's greatest trick was convincing the world he never existed
Величайший трюк дьявола заключался в том, чтобы убедить мир, что его никогда не существовало,
And mine was a broken crystal ball
А мой разбитый хрустальный шар.
Looking at the shards, trying to figure out the future with a bloody hand holding it together from the base
Смотрю на осколки, пытаясь понять будущее окровавленной рукой, удерживающей их вместе у основания.
Funny how the butterflies flapping in my stomach finally figured out a way to make a valiant escape
Забавно, как бабочки, порхающие у меня в животе, наконец-то нашли способ совершить доблестный побег.
We talk about the coals and the bats
Мы говорим об углях и летучих мышах,
Choking on the facts
Задыхаясь от фактов,
Fightin' with the current to our backs
Борясь с течением за нашими спинами.
Nobody ever promised me tomorrow more than anybody told me I would die before I ever made it back
Никто никогда не обещал мне завтрашнего дня больше, чем кто-либо говорил мне, что я умру, прежде чем вернусь.
And even if I had
И даже если бы и обещал,
It's only a matter of time until it catches up with me to loosen up my grasp
Это только вопрос времени, когда это настигнет меня, чтобы ослабить мою хватку.
Everything I've done in the name of being strong always seems to come around and try to kill me where I stand
Все, что я делал во имя силы, всегда, кажется, возвращается и пытается убить меня там, где я стою.
The flame blows out
Пламя гаснет,
Won't ever see it coming
Никогда не увидишь, как это произойдет,
Funny how
Забавно, как
This is all I ever wanted
Это все, чего я когда-либо хотел,
Was the price you paid
Была цена, которую ты заплатила,
When you try to cross a river without drowning.
Когда пытаешься пересечь реку, не утонув.





Writer(s): Laub Ben Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.