Paroles et traduction Grieves - Back At Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
at
it
я
снова
в
деле,
The
boom-bap
addict
бум-бэп
наркоман,
The
notepad
crusher
with
a
couple
bad
habits
сокрушитель
блокнотов
с
парочкой
вредных
привычек.
I've
been
down
since
the
get
down
Я
в
игре
с
самого
начала,
Never
looked
back
никогда
не
оглядывался
назад.
Made
some
homies
out
of
idols
Подружился
со
своими
кумирами,
Now
they
givin'
me
daps
теперь
они
дают
мне
пять.
Long
roads
with
a
gallon
of
gas
Долгие
дороги
с
галлоном
бензина,
Keep
rollin
продолжаю
катиться.
These
cats
keep
askin'
where
the
fuck
I'm
going
Эти
коты
всё
спрашивают,
куда,
чёрт
возьми,
я
еду.
Leavin
it
wide
open
Оставляю
всё
открытым,
I'm
just
followin'
the
kick-snare
просто
следую
за
ритмом
бочки
и
рабочего.
Best
believe
there's
gonna
be
some
whiskey
when
we
get
there
Можешь
быть
уверена,
там
будет
виски,
когда
мы
доберёмся.
Pullin'
out
the
cork
вытаскиваю
пробку.
Out
these
hobby-ass
rappers
fallin'
back
into
the
board
Все
эти
рэперы-любители
возвращаются
обратно
к
доске.
I
was
lit
from
the
second
the
engineer
hit
'record'
Я
был
зажжён
с
той
секунды,
как
звукорежиссёр
нажал
на
«запись».
Me
spendin
the
time
to
hide
it
is
something
I
can't
afford
Тратить
время
на
то,
чтобы
скрывать
это,
— роскошь,
которую
я
не
могу
себе
позволить.
Mother
fucker
fall
back
Ублюдок,
отвали,
Miss
me
with
the
bullshit
не
надо
мне
этой
фигни.
Go
and
get
my
rocks
glass
Иди
и
принеси
мой
стакан
для
виски,
Fill
it
with
the
Bulleit
наполни
его
Буллетом.
Got
that
bourbon
on
my
breath
Бурбон
на
моём
дыхании
And
bright
lights
on
the
stage
и
яркие
огни
на
сцене.
Rhymesayers
Entertainment
Rhymesayers
Entertainment,
Ain't
a
damn
thing
changed
ничего
не
изменилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.