Paroles et traduction Grieves - Beethoven
Yeah,
check
it
Да,
зацени!
Blood
in
sand,
heart
in
hand,
piss
a
miracle
Кровь
в
песке,
сердце
в
руке,
моча-чудо.
You
got
it
twisted
Ты
все
испортил
I'm
not
the
one
they
compare
you
to
I'm
Я
не
тот
с
кем
тебя
сравнивают
я
Free
falling
and
never
needed
a
parachute
Свободное
падение
и
никогда
не
нуждался
в
парашюте.
That
worry
about
tomorrow
Это
беспокойство
о
завтрашнем
дне
Mentalities
gonna
bury
you
it's
Менталитеты
похоронят
тебя
это
All
a
game,
and
I
don't
really
care
Все
это
игра,
и
мне
все
равно.
Probably
made
enough
money
by
now
Наверное,
уже
заработал
достаточно
денег.
For
us
to
be
millionaires
But
Чтобы
мы
стали
миллионерами
но
Threw
it
back
in
and,
busted
my
back
end
cuz
Бросил
его
обратно
и
сломал
мой
задний
конец,
потому
что
Whats
the
point
of
love
if
your
only
out
for
cash
ends
Какой
смысл
в
любви,
если
ты
выходишь
только
ради
денег?
Break
the
prism,
your
clouded
mind
is
a
prison
Разбей
призму,
твой
затуманенный
разум-тюрьма.
You
stunt
in
front
of
the
glare
Ты
танцуешь
перед
ослепительным
светом.
For
distorted
honorable
mentions
За
искаженные
почетные
упоминания
I
count
my
blessings,
you
spend
them
all
on
attention
Я
считаю
свои
благословения,
а
ты
тратишь
их
все
на
внимание.
They
put
respect
on
my
name,
without
a
question
of
it
Они
уважают
мое
имя,
не
задавая
вопросов.
It's
fools
gold
with
back
bones
made
of
play-do
Это
золото
дураков
с
костями
спины,
сделанными
из
Плейбоя.
Been
under
the
pressure
Я
был
под
давлением
But
following
where
the
waves
go
Но
следуя
туда,
куда
уходят
волны
Fuck
whoever
wants
it
К
черту
всех,
кто
этого
хочет
I
roll
up
and
leave
the
frame
broken
Я
сворачиваю
косяк
и
оставляю
его
разбитым.
And
I
ain't
even
hearing
you
motherfuckers
like
Beethoven
И
я
даже
не
слышу
вас,
ублюдки,
как
Бетховена.
I
can't
even
hear
em
anymore
Я
даже
не
слышу
их
больше
It
don't
even
make
a
difference
at
all
Это
даже
не
имеет
никакого
значения.
I
don't
even
listen
anymore
Я
даже
больше
не
слушаю.
I
can't
even
hear
em
anymore
Я
даже
не
слышу
их
больше
It
don't
even
make
a
difference
at
all
Это
даже
не
имеет
никакого
значения.
I
don't
even
listen
anymore
Я
даже
больше
не
слушаю.
Yeah
listen
up
dummy
Да
слушай
сюда
болван
I
cut
the
grass
real
low
Я
косил
траву
очень
низко.
I
see
the
snakes
now
Теперь
я
вижу
змей.
Socially
I
lighten
my
load
В
обществе
я
облегчаю
свою
ношу.
Down
to
face
value
Вплоть
до
номинальной
стоимости
I
cut
the
cord
to
my
phone,
talk
to
my
face
now
Я
перерезал
шнур
от
телефона,
теперь
говори
мне
в
лицо.
Cuz
all
I
see
is
people
tryna
come
up
off
my
breakdowns
Потому
что
все,
что
я
вижу,
- это
люди,
пытающиеся
избавиться
от
моих
срывов.
It's
all
a
game,
candles
in
the
rain
Это
все
игра,
свечи
под
дождем.
Smoke
around
the
mirror
Дым
вокруг
зеркала
So
you
don't
ever
see
the
flame,
listen
Так
что
ты
никогда
не
увидишь
пламени,
послушай.
I
made
a
spark
so
I
could
watch
it
go
ablaze
Я
зажег
искру,
чтобы
посмотреть,
как
она
загорается.
Whats
the
point
of
making
noise
Какой
смысл
шуметь
If
they
can't
hear
a
word
your
saying
Stupid
Если
они
не
слышат
ни
слова
из
того
что
ты
говоришь
глупо
Start
to
finish,
I
never
let
it
diminish
От
начала
до
конца
я
никогда
не
позволю
этому
уменьшиться.
You
fade
away
in
a
flash
for
a
chance
of
a
living
minute
Ты
исчезаешь
в
мгновение
ока
ради
шанса
прожить
минуту.
I
see
the
picture,
you
don't
fit
into
the
image
Я
вижу
картину,
но
ты
не
вписываешься
в
нее.
So
if
you're
feeling
like
your
real
enough
Так
что
если
ты
чувствуешь
себя
достаточно
настоящим
Come
get
it
from
me
Приди
и
возьми
это
у
меня
Mm
I've
caughten
bigger
buzzes
off
of
Jamo
Ммм
я
ловил
жужжание
покрупнее
от
Джамо
And
I
don't
really
care
if
it
upsets
you
if
I
say
so
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
расстроит
ли
это
тебя,
если
я
так
скажу.
Fuck
whoever
wants
it
К
черту
всех,
кто
этого
хочет
I
roll
up
and
kick
the
cage
open
Я
сворачиваюсь
и
пинком
открываю
клетку.
And
I
ain't
even
hearing
you
motherfuckers
like
Beethoven
И
я
даже
не
слышу
вас,
ублюдки,
как
Бетховена.
I
can't
even
hear
em
anymore
Я
даже
не
слышу
их
больше
It
don't
even
make
a
difference
at
all
Это
даже
не
имеет
никакого
значения.
I
don't
even
listen
anymore
Я
даже
больше
не
слушаю.
I
can't
even
hear
em
anymore
Я
даже
не
слышу
их
больше
It
don't
even
make
a
difference
at
all
Это
даже
не
имеет
никакого
значения.
I
don't
even
listen
anymore
Я
даже
больше
не
слушаю.
Yeah
listen
up
dummy
Да
слушай
сюда
болван
I
can't
even
hear
em
anymore
Я
даже
не
слышу
их
больше
It
don't
even
make
a
difference
at
all
Это
даже
не
имеет
никакого
значения.
I
don't
even
listen
anymore
Я
даже
больше
не
слушаю.
I
can't
even
hear
em
anymore
Я
даже
не
слышу
их
больше
It
don't
even
make
a
difference
at
all
Это
даже
не
имеет
никакого
значения.
I
don't
even
listen
anymore
Я
даже
больше
не
слушаю.
I
can't
even
hear
em
anymore
Я
даже
не
слышу
их
больше
It
don't
even
make
a
difference
at
all
Это
даже
не
имеет
никакого
значения.
I
don't
even
listen
anymore
Я
даже
больше
не
слушаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.