Grieves - Kings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grieves - Kings




I drink the clouded city rain water, you could never save my soul,
Я пью туманную городскую дождевую воду, ты никогда не смог бы спасти мою душу.
A pane of glass in my stomach and I don't break it for no one,
Стекло в моем животе, и я не разбиваю его ни для кого.
Go - The blood runs like a river when your back's turned,
Иди-кровь течет рекой, когда ты повернулся спиной,
And hope don't float when it's choking on its last words,
И надежда не плывет, когда захлебывается последними словами.
Word - which one would you use to describe this,
Слово-какое из них ты бы использовал, чтобы описать это?
I'm sick of fighting everybody around me for silence,
Я устал бороться со всеми вокруг меня за молчание.
Sick of trying to get by inside of your silly blinded,
Устал от попыток выжить внутри твоего глупого ослепления,
Vision of what you thought life was before you dived in,
Видение того, что ты считал жизнью до того, как нырнул в нее.
Take a look at me, I'm pickin' through my last meal,
Посмотри на меня, я перебираю свою последнюю еду.
Headin' to the gallows with a smile on my cracked grill, and,
Направляюсь к виселице с улыбкой на моем треснувшем гриле, и...
That's real - you can keep your little rap deals,
Это реально - ты можешь оставить себе свои маленькие рэп-сделки.
'Cause I don't give a damn about being king of the crap hill,
Потому что мне плевать на то, что я король дерьмового холма.
Stop - and let it fall where the chips land,
Остановись-и пусть она упадет там, где падают щепки,
And take the earth from underneath your fragile pride and kickstand,
И забери землю из-под твоей хрупкой гордости и подставки для ног.
So, when it all clears and the rain clouds fade,
Так что, когда все прояснится и дождевые тучи рассеются,
You can sleep with the rest of the skeletons in the grave.
Ты сможешь спать с остальными скелетами в могиле.
This city.
Этот город.
Yeah, it's really got a hold on you.
Да, это действительно завладело тобой.
This city.
Этот город.
It's really got a hold on you.
Оно действительно завладело тобой.
(Chorus)
(Припев)
You don't need to fight me off, I'm well on my way,
Тебе не нужно отбиваться от меня, я уже в пути,
But I leave these cobblestones and matchsticks in the back of my brain,
Но я оставляю эти булыжники и спички на задворках своего мозга.
I learned that you don't have a single word left that you can say,
Я узнал, что у тебя не осталось ни единого слова, которое ты мог бы сказать.
That'll make me quiver when you wave it like a knife in my face,
Это заставит меня дрожать, когда ты будешь размахивать им, как ножом перед моим лицом.
Your king is dead.
Твой король мертв.
You can change these bricks all day,
Ты можешь менять эти кирпичи целый день,
But not a single one will ever get you out of here and take you away,
Но ни один из них никогда не вытащит тебя отсюда и не заберет.
You want a throne that can never be claimed,
Ты хочешь трон, на который никогда нельзя претендовать.
But stand there looking like another drone that lost his way,
Но стой там, похожий на очередного дрона, сбившегося с пути.
So take the broken crown off,
Так сними же сломанную корону,
Bowin' in the kingdom full of fool's gold,
Кланяясь в королевстве, полном золота дураков,
Searching for a diamond in a pile full of bruised hopes,
Ищу бриллиант в куче разбитых надежд.
You're looking at me through those tiny, little two holes,
Ты смотришь на меня сквозь эти крошечные, маленькие дырочки,
That lie to you and force you to be blinded when the truth shows,
Которые лгут тебе и заставляют тебя быть ослепленным, когда открывается правда.
Yeah, I guess I'm nothing but a blood drop,
Да, наверное, я всего лишь капля крови,
That fell out of your last plaque-listed number one spot,
Выпавшая из твоей последней бляшки, занесенной в список номер один.
Coagulate me, I'm ready to be released and,
Сверни меня, я готов освободиться и...
Out of your palms like a burgundy-patted breeze,
Из твоих ладоней, как бордовый ветерок,
How poetic, you all want change but won't let it,
Как поэтично, вы все хотите перемен, но не позволяете им,
Get a breath of any answer you decided it was ready to breathe,
Получаете глоток любого ответа, который вы решили, что он готов вдохнуть.
Believe me, that's the nature of the beast,
Поверь мне, такова природа зверя.
Break its little legs and then watch it try to flee,
Сломай ей ножки и Смотри, Как она пытается убежать.
Watch it hobble out your awful line of reach,
Смотри, Как он ковыляет по твоей ужасной линии досягаемости.
Turn around and pull the cotton out its mouth and pour its heart into the streets,
Повернись и вытащи хлопок из его рта и излей его сердце на улицы,
And when all of this is over, you can sharpen up your teeth,
И когда все это закончится, ты можешь наточить зубы,
Just to smile in the mirror while the rest of you depletes.
Просто чтобы улыбнуться в зеркало, пока все остальное истощается.
This city.
Этот город.
It's really got a hold on you.
Оно действительно завладело тобой.
This city.
Этот город.
Yeah, it really ate a hole through you.
Да, она действительно проела в тебе дыру.
(Chorus)(2X)
(Припев)(2 раза)
You don't need to fight me off, I'm well on my way,
Тебе не нужно отбиваться от меня, я уже в пути,
But leave these cobblestones and matchsticks in the back of my brain,
Но оставь эти булыжники и спички на задворках моего мозга.
I learned that you don't have a single word left that you can say,
Я узнал, что у тебя не осталось ни единого слова, которое ты мог бы сказать.
That'll make me quiver when you wave it like a knife in my face,
Это заставит меня дрожать, когда ты будешь размахивать им, как ножом перед моим лицом.
Your king is dead.
Твой король мертв.





Writer(s): Laub Ben Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.