Grieves - Lockdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grieves - Lockdown




The air is freezAnnotateing
Воздух замерзает.
My mind is fading
Мой разум угасает.
I can't breathe
Я не могу дышать.
Cast a tear to the wind and watch it all fall apart
Брось слезу на ветер и Смотри, Как все это разваливается на части.
Ring side on the execution of heart
Кольцевая сторона при исполнении сердца
Cause you shoulda seen it coming so you could play into the part
Потому что ты должен был это предвидеть, чтобы сыграть свою роль.
Instead of hiding under the covers and throwing hope to the stars with a last wish
Вместо того чтобы прятаться под одеялом и бросать надежду звездам с последним желанием
You've got a smile like a lashed whip, slashed open with a ticket for the last kiss
У тебя улыбка, как хлыст, разрезанный билетом на последний поцелуй.
Little lover with a dagger in your cracked ribs
Маленький любовник с кинжалом в твоих сломанных ребрах.
Trying to pull the battle out and leave it on a bad tip, laugh
Пытаясь вытащить битву и оставить ее на плохом наконечнике, смех
Cause nobody questions the clown 'til the paint washes off and the water weighing us down to the ground
Потому что никто не спрашивает клоуна, пока краска не смоется и вода не придавит нас к Земле.
Picking shattered pieces of the crown out that bloody little holes left whittled in your brow
Выковыривая осколки короны из кровавых маленьких дырочек, оставленных на твоем лбу.
When it broke open, leaving you out of reach, with a mouth full of love songs scratching at your teeth
Когда она распахнулась, оставив тебя вне досягаемости, с полным ртом любовных песен, царапающих твои зубы.
Put the black cat back on his feet, and stop acting like you never had a chance to be free
Поставь черного кота на ноги и перестань вести себя так, будто у тебя никогда не было шанса освободиться.
You're a prisoner now
Теперь ты узник.
Break me outta here I'm freezing
Вытащи меня отсюда я замерзаю
Chain made out of fear
Цепь, сделанная из страха.
I am fleeting
Я мимолетен.
Break me outta here, I'm fading
Вытащи меня отсюда, Я исчезаю.
Rain made out of tears
Дождь из слез.
Tragedy, its like a new age drug stuck straight into the veins of your two-faced love
Трагедия-это как наркотик нового века, влившийся прямо в вены твоей двуличной любви.
Day dreamin' of when you taste blood, and get to pass that lit torch with the blue flame up
Днем мечтаешь о том, как почувствуешь вкус крови и передашь этот зажженный факел с синим пламенем вверх.
With a cross to bare, heavy metal with your black lung breathin', stuck
С обнаженным крестом, тяжелый металл с твоим черным дыханием легких застрял.
No power for the last one leaving, all your cracked words leaking out your mouth
Нет сил для последнего, кто уходит, все твои надтреснутые слова вытекают из твоего рта.
Now leaving you a blank slate looking for peace, and all you wanted was a hide out right?
Теперь я оставляю тебя с чистого листа в поисках мира, а все, что тебе нужно, - это укрытие, так?
A nice place for you to learn to lie down and die when the time don't fly
Хорошее место для тебя, чтобы научиться лежать и умирать, когда время не летит,
You should learn now that time don't slide in the direction of those tears pouring out your eyes
ты должен научиться сейчас, когда время не скользит в направлении этих слез, льющихся из твоих глаз.
You should have seen it, or felt it, traced around its body with a felt tip, and glue its image onto your self
Ты должен был увидеть его или почувствовать, провести по его телу фломастером и приклеить его изображение к себе.
They shoulda told you its closer to a heavenly hell
Они должны были сказать тебе что это ближе к райскому аду
Instead of forcing you to smile when the breath in you failed
Вместо того, чтобы заставлять тебя улыбаться, когда ты перестаешь дышать.
You're just a prisoner now
Теперь ты просто узник.
Break me outta here I'm freezing
Вытащи меня отсюда я замерзаю
Chain made out of fear
Цепь, сделанная из страха.
I am fleeting
Я мимолетен.
Break me outta here, I'm fading
Вытащи меня отсюда, Я исчезаю.
Rain made out of tears
Дождь из слез.
I can't breathe
Я не могу дышать.





Writer(s): Karp Joshua Guralnick, Laub Ben Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.