Paroles et traduction Grieves - Rain Damage (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Damage (Instrumental)
Ущерб от дождя (инструментальная версия)
Molded
out
of
brimstone,
learn
to
take
a
lashing
on
the
coals
Вылепленный
из
серы,
учусь
принимать
удары
судьбы.
Hot
metal
pressing
on
the
skin
of
my
goals
Раскаленный
металл
прожигает
кожу
моих
целей.
I've
been
walking
the
plank
of
it,
blindfolded,
and
know
what
it's
like
when
the
knife's
out
of
the
holster
Я
иду
по
доске,
с
завязанными
глазами,
и
знаю,
каково
это,
когда
нож
уже
убран
из
кобуры.
Truth
- that's
the
only
reason
I'm
still
alive
Правда
- вот
единственная
причина,
по
которой
я
все
еще
жив.
Crow's
nest,
throwing
hope
into
broken
sky,
no
time
left
to
put
it
on
the
line
Воронье
гнездо,
бросающее
надежду
в
разбитое
небо,
нет
времени
ставить
все
на
кон.
So
if
anybody
asks
just
tell
them
I
died
trying
Так
что
если
кто-нибудь
спросит,
просто
скажи
им,
что
я
погиб
в
бою.
The
gapped-tooth
rapper
is
back,
with
a
bag
full
of
"I-don't-give-a-fuck"
for
that
ass,
Rhymesayers,
put
the
logo
on
the
back
Беззубый
рэпер
вернулся,
с
мешком
"мне-плевать-на-все"
для
этой
задницы.
Rhymesayers,
лепите
логотип
на
спину.
If
ever
you
were
looking
now
you
knew
where
I'm
at
Если
ты
когда-нибудь
искала
меня,
теперь
ты
знаешь,
где
я.
Name's
Benjamin,
same
as
I've
ever
been
Меня
зовут
Бенджамин,
такой
же,
как
и
всегда.
Slipping
on
a
glass
full
of
ice-cold
Templeton,
cloud
city,
on
the
brim,
running
with
my
back
against
the
wind.
Скольжу
по
стакану
с
ледяным
Темплтоном,
город
облаков,
до
краев,
бегу,
спиной
к
ветру.
Rain
Damage,
Found
me
in
the
midnight
Ущерб
от
дождя,
нашел
меня
в
полночь
Walking
in
the
downpour,
with
that
look
in
my
eyes
Иду
под
ливнем,
с
этим
взглядом
в
глазах
Filed
to
a
point,
allergic
to
the
cousin
of
death,
Заточенный,
как
лезвие,
с
аллергией
на
двоюродного
брата
смерти,
Up
writing
with
the
kick
drum
stuck
in
my
chest
Пишу,
с
бас-барабаном,
застрявшим
в
груди
I've
been
about
it,
you
can
smell
it
on
my
breath
Я
этим
живу,
ты
можешь
почувствовать
это
в
моем
дыхании
There's
a
fire
that's
inside
of
me
ready
to
be
set,
drive
Во
мне
горит
огонь,
готовый
вырваться
наружу,
движущая
сила
That's
the
reason
for
the
fight
in
me,
clock
tower
Вот
причина
моей
борьбы,
часовая
башня
10
Zero
4 lightning,
must
be
something
in
the
blood
and
the
bones
10:04,
молния,
должно
быть,
что-то
в
крови
и
костях
That
got
me
running
out
risking
it
all
when
you
won't
Заставляет
меня
бежать,
рисковать
всем,
когда
ты
не
будешь
The
love
song
rapper
is
back,
with
a
bus
full
of
mail-riddled
baseball
bats,
B
Рэпер-романтик
вернулся,
с
автобусом,
полным
исписанных
бейсбольных
бит,
Би
Lewis
put
a
beatin'
on
the
track,
let
a
'Sayer
got
H.A.M.
like
a
bit
of
babe's
ass
Льюис
наложил
ритм
на
трек,
пусть
"Sayer"
станет
бешеной,
как
задница
малышки
Name's
Benjamin,
same
as
I've
ever
been
Меня
зовут
Бенджамин,
такой
же,
как
и
всегда.
Common
to
your
town
with
some
dirty
rotten
gentlemen
В
твоем
городе
с
компанией
грязных
гнилых
джентльменов
Cloud
city,
rainwater
'till
the
grave
Город
облаков,
дождевая
вода
до
самой
могилы
Sailing
with
my
back
against
the
wave.
Плыву,
спиной
к
волне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Howard Laub
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.