Paroles et traduction Grieves - Rain Damage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Damage
Ущерб от дождя
Molded
out
of
brimstone,
learn
to
take
a
lashing
on
the
coals
Отлитый
из
серы,
научился
принимать
удары
судьбы,
Hot
metal
pressing
on
the
skin
of
my
goals
Раскаленный
металл
жжет
кожу
моих
стремлений.
I've
been
walking
the
plank
of
it,
blindfolded,
and
know
what
it's
like
when
the
knife's
out
of
the
holster
Я
шел
по
доске,
с
завязанными
глазами,
и
знаю,
каково
это,
когда
нож
выходит
из
ножен.
Truth
- that's
the
only
reason
I'm
still
alive
Правда
— вот
единственная
причина,
по
которой
я
еще
жив.
Crow's
nest,
throwing
hope
into
broken
sky,
no
time
left
to
put
it
on
the
line
С
«вороньего
гнезда»
бросаю
надежду
в
разбитое
небо,
не
осталось
времени
ставить
все
на
карту.
So
if
anybody
asks
just
tell
them
I
died
trying
Так
что,
если
кто-нибудь
спросит,
просто
скажи
им,
что
я
умер,
пытаясь.
The
gapped-tooth
rapper
is
back,
with
a
bag
full
of
Беззубый
рэпер
вернулся
с
сумкой,
полной
"I-don't-give-a-fuck"
for
that
ass,
Rhymesayers,
put
the
logo
on
the
back
«Мне-все-равно»
для
этой
задницы,
Rhymesayers,
поместите
логотип
на
спину.
If
ever
you
were
looking
now
you
knew
where
I'm
at
Если
ты
когда-нибудь
искала,
теперь
ты
знаешь,
где
я.
Name's
Benjamin,
same
as
I've
ever
been
Меня
зовут
Бенджамин,
я
все
тот
же.
Slipping
on
a
glass
full
of
ice-cold
Templeton
Скольжу
по
стакану,
полному
ледяного
Темплтона.
Cloud
city,
on
the
brim,
running
with
my
back
against
the
wind
Город
в
облаках,
на
краю,
бегу
спиной
против
ветра.
Rain
Damage,
found
me
in
the
midnight
Ущерб
от
дождя,
нашел
меня
в
полночь,
Walking
in
the
downpour,
with
that
look
in
my
eyes
Иду
под
проливным
дождем,
с
этим
взглядом
в
моих
глазах.
Filed
to
a
point,
allergic
to
the
cousin
of
death
Заточенный
до
предела,
аллергия
на
двоюродного
брата
смерти.
Up
writing
with
the
kick
drum
stuck
in
my
chest
Пишу,
с
за
stuckшимся
в
груди
ударом
бочки.
I've
been
about
it,
you
can
smell
it
on
my
breath
Я
был
в
деле,
ты
можешь
почувствовать
это
по
моему
дыханию.
There's
a
fire
that's
inside
of
me
ready
to
be
set,
drive
Во
мне
горит
огонь,
готовый
вспыхнуть,
езжай.
That's
the
reason
for
the
fight
in
me,
clock
tower
Вот
причина
моей
борьбы,
часовая
башня.
10
Zero
4 lightning,
must
be
something
in
the
blood
and
the
bones
10:04,
молния,
должно
быть,
что-то
в
крови
и
костях,
That
got
me
running
out
risking
it
all
when
you
won't
Заставляет
меня
бежать,
рискуя
всем,
когда
ты
не
хочешь.
The
love
song
rapper
is
back,
with
a
bus
full
of
mail-riddled
baseball
bats,
B
Рэпер
любовных
песен
вернулся
с
автобусом,
полным
исписанных
бейсбольных
бит,
Б.
Lewis
put
a
beatin'
on
the
track,
let
a
'Sayer
got
H.A.M.
like
a
bit
of
babe's
ass
Льюис
наложил
бит
на
трек,
пусть
«Сайер»
получит
по
полной,
как
задница
красотки.
Name's
Benjamin,
same
as
I've
ever
been
Меня
зовут
Бенджамин,
я
все
тот
же.
Coming
to
your
town
with
some
dirty
rotten
gentlemen
Приезжаю
в
твой
город
с
грязными,
гнилыми
джентльменами.
Cloud
city,
rainwater
'till
the
grave
Город
в
облаках,
дождевая
вода
до
гроба.
Sailing
with
my
back
against
the
wave
Плыву
спиной
против
волны.
Rain
Damage,
Found
me
in
the
midnight
Ущерб
от
дождя,
нашел
меня
в
полночь,
Walking
in
the
downpour,
with
that
look
in
my
eyes
Иду
под
проливным
дождем,
с
этим
взглядом
в
моих
глазах.
Rain
Damage,
Found
me
in
the
midnight
Ущерб
от
дождя,
нашел
меня
в
полночь,
Walking
in
the
downpour,
with
that
look
in
my
eyes
Иду
под
проливным
дождем,
с
этим
взглядом
в
моих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Laub Ben Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.