Grievous Angel - Soundman Tribute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grievous Angel - Soundman Tribute




Soundman Tribute
Soundman Tribute
Ya no se que hacer si no confías en mi
I don't know what else to do if you don't trust me
Te lo eh dicho tantas veces que te amo y que me haces feliz
I've told you so many times that I love you and that you make me happy
Te lo eh demostrado a diario haciendo lo que pides
I've shown you every day by doing what you ask
Nunca dejándote solo siempre estando donde dices
Never leaving you alone, always being where you say
Y tu nunca puedes escuchar
And yet you can never listen
Así que dime tu como ser así que no haces nada mal que hay perfección en ti y tus errores no los vez y vez cada defecto en mi
So tell me how to be like that, that you do nothing wrong, that there is perfection in you and your mistakes you do not see, and you see every flaw in me
Hola corazon tal vez te escriba por ultima vez esta carta
Hello my love, maybe I'm writing to you for the last time with this letter
Me siento tan solo y eso que te tengo pero siento que algo me falta
I feel so lonely, even though I have you, but I feel like something is missing
Dejar el orgullo atrás y decirnos la verdad
Let go of pride and tell each other the truth
Tu forma de actuar ya no es la normal & se que entre nosotros algo anda mal
Your way of acting is no longer normal & I know something is wrong between us
Yo se que no soy perfecto
I know I'm not perfect
Que no soy el tipo prospecto
That I'm not the perfect prospect
Pero cada día lucho por que veas que te amo sin ver tus defectos
But every day I fight for you to see that I love you without seeing your faults
Te doy cada parte de mi
I give you every part of me
Todo para hacerte feliz
Everything to make you happy
Deje hasta mis seres queridos y amigos para tus caprichos cumplir
I even left my loved ones and friends to fulfill your whims
Y tu con los mismos reclamos absurdos me dabas la espalda
And you, with the same absurd demands, would turn your back on me
Pero no me importaba yo siempre estaba cuando mas me necesitabas
But I didn't care, I was always there when you needed me most
Te volviste una experta sacándome errores
You became an expert at finding my mistakes
Y yo te llenaba de flores
And I filled you with flowers
Me escupías en la cara sandome errores
You spit in my face, calling me names
En vez de buscar soluciones
Instead of looking for solutions
Y aun así dices que lo das todo y dices que yo no aporto nada
And yet you say you give it your all and you say I contribute nothing
Que siempre son las mismas mentiras y que de lo nuestro tu ya estas harta
That it's always the same lies and that you're tired of it
Tu dime cuales son tus errores por que se que no eres perfecta
You tell me what your mistakes are because I know you're not perfect
O dime la receta para ser como tu para ver si te afecta
Or tell me the recipe to be like you to see if it affects you
Asi que dime tu como ser asi que no haces nada mal que hay perfección en ti y tus errores no los vez y vez cada defecto en mi
So tell me how to be like that, that you do nothing wrong, that there is perfection in you and your mistakes you do not see, and you see every flaw in me
...
...





Writer(s): Grievous Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.