Paroles et traduction Griff - Anything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV
on
in
the
background,
I
didn't
care
about
that
Телевизор
работал
на
фоне,
мне
было
всё
равно
Body
bare
on
your
chest
and
my
heart
in
the
palm
of
your
hands
Моё
обнажённое
тело
на
твоей
груди,
а
моё
сердце
в
твоих
руках
Did
you
realise
the
power
you
had
over
me
when
you
love
like
that?
Осознавал
ли
ты
свою
власть
надо
мной,
когда
любил
вот
так?
Did
you
love
Любишь
ли
ты,
Knowing
you'd
take
it
back?
Зная,
что
заберёшь
свою
любовь
обратно?
You
know
if
you
told
me
to
Ты
знаешь,
если
бы
ты
сказал
мне
Run,
jump,
throw
my
body
right
off
of
a
high-wire
bridge
Бежать,
прыгать,
броситься
с
высокого
моста
'Cause
you'd
meet
me
at
the
bottom
Потому
что
ты
встретишь
меня
внизу
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
Oh,
you
could
have
told
me
to
О,
ты
мог
бы
сказать
мне
Crawl
down
'til
my
head's
underground
Ползти
вниз,
пока
моя
голова
не
окажется
под
землёй
Dig
my
elbows
in,
with
no
way
to
get
out
Впиться
локтями,
без
возможности
выбраться
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
Just
to
know
I
was
yours,
at
least
for
another
night
Просто
чтобы
знать,
что
я
твоя,
хотя
бы
ещё
на
одну
ночь
Maybe
I
craved
you
so
much
'cause
I
knew
you
were
never
mine
Может
быть,
я
так
сильно
желала
тебя,
потому
что
знала,
что
ты
никогда
не
будешь
моим
(La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла)
Oh,
maybe
it's
'cause
I
was
young
and
you
were
the
first
to
find
О,
может
быть,
потому
что
я
была
молода,
а
ты
был
первым,
кто
меня
нашёл
You
built
me
up
(la-la-la-la-la)
just
to
set
me
alight
Ты
вознёс
меня
(ла-ла-ла-ла-ла)
только
для
того,
чтобы
сжечь
You
know
if
you
told
me
to
Ты
знаешь,
если
бы
ты
сказал
мне
Run,
jump,
throw
my
body
right
off
of
a
high-wire
bridge
Бежать,
прыгать,
броситься
с
высокого
моста
'Cause
you'd
meet
me
at
the
bottom
Потому
что
ты
встретишь
меня
внизу
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
Oh,
you
could've
told
me
to
О,
ты
мог
бы
сказать
мне
Crawl
down
'til
my
head's
underground
Ползти
вниз,
пока
моя
голова
не
окажется
под
землёй
Dig
my
elbows
in,
with
no
way
to
get
out
Впиться
локтями,
без
возможности
выбраться
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
I
would've
done
anything
you
wanted
(ooh,
no,
no)
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
(о,
нет,
нет)
And
I
hate
how
much
that
you
took
away
И
я
ненавижу,
как
много
ты
отнял
у
меня
Like
my
confidence
was
yours
to
take
Словно
моя
уверенность
в
себе
принадлежала
тебе
Did
you
love
how
much
you
can
make
me
stay?
Тебе
нравилось,
как
сильно
ты
можешь
заставить
меня
остаться?
'Cause
you
knew,
yeah
Потому
что
ты
знал,
да
You
knew
if
you
told
me
to
Ты
знал,
если
бы
ты
сказал
мне
Run,
jump,
throw
my
body
right
off
of
a
high-wire
bridge
Бежать,
прыгать,
броситься
с
высокого
моста
'Cause
you'd
meet
me
at
the
bottom
Потому
что
ты
встретишь
меня
внизу
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
I
would've
done
anything
you
wanted
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
Oh,
you
could've
told
me
to
О,
ты
мог
бы
сказать
мне
Crawl
down
'til
my
head's
underground
Ползти
вниз,
пока
моя
голова
не
окажется
под
землёй
Dig
my
elbows
in,
with
no
way
to
get
out
(oh)
Впиться
локтями,
без
возможности
выбраться
(о)
I
would've
done
anything
you
wanted
(my
love)
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
(моя
любовь)
I
would've
done
anything
you
wanted
(oh,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Я
бы
сделала
всё,
что
ты
захочешь
(о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Russell Walter, Connor Mcdonough, Sarah-faith Griffiths
Album
Anything
date de sortie
21-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.