Paroles et traduction Griff - Miss Me Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Me Too
Я тоже скучаю по себе
There
was
something
so
glitter
and
gold
in
my
eyes
then,
yeah
Тогда
в
моих
глазах
было
что-то
такое
блестящее
и
золотое,
да
Like
a
lucid
dream,
like
a
rosy
tint
on
a
glass
lens
Как
осознанный
сон,
как
розовый
оттенок
на
стеклянной
линзе
And
I
thought
I
would
be
oh-so-old
again
И
я
думала,
что
снова
стану
такой
наивной
Oh,
and
what
a
time
we
had,
I
drunk
the
drinks,
I
shook
the
hands
О,
и
как
же
нам
было
хорошо,
я
пила
напитки,
жала
руки
And
I
believed
the
plan,
oh
И
верила
в
этот
план,
о
But
it
broke
my
heart
in
a
million
ways
Но
это
разбило
мое
сердце
на
миллион
осколков
Then
I
fell
apart
in
a
foreign
place
Потом
я
развалилась
на
части
в
чужом
месте
And
all
I
wanna
do
is
find
a
way
back
to
you
И
все,
что
я
хочу,
это
найти
путь
обратно
к
тебе
'Cause
I
miss
me,
I
miss
me
too
Потому
что
я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
And
the
empty
lanes
that
I
would
chase
for
miles
И
пустые
переулки,
по
которым
я
гналась
милями
'Cause
I
felt
something,
yeah,
I
felt
alive
Потому
что
я
что-то
чувствовала,
да,
я
чувствовала
себя
живой
Oh,
I
miss
me,
I
miss
me
too
О,
я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
Yeah,
I
miss
me,
I
miss
me
too
Да,
я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
Now,
I
miss
talking
to
the
bathroom
floor
Теперь
я
скучаю
по
разговорам
с
полом
в
ванной
I
miss
staring
at
the
ceiling
'cause
it
felt
so
tall
Я
скучаю
по
тому,
как
смотрела
на
потолок,
потому
что
он
казался
таким
высоким
I
miss
sleeping
to
the
sound
of
the
kids
next
door,
I
do
Я
скучаю
по
тому,
как
засыпала
под
звуки
детей
по
соседству,
правда
I
miss
me,
I
miss
me
too
Я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
And
there's
just
something
so
glitter
and
cold
in
the
air
tonight,
oh
yeah
И
сегодня
вечером
в
воздухе
есть
что-то
такое
блестящее
и
холодное,
о
да
So
if
time
is
a
healer,
is
there
a
waiting
list
I
can
find?
Yeah
Так
что,
если
время
лечит,
есть
ли
список
ожидания,
который
я
могу
найти?
Да
Ooh,
and
what
a
time
we
had,
I
drunk
the
drinks,
I
shook
the
hands
Ох,
и
как
же
нам
было
хорошо,
я
пила
напитки,
жала
руки
And
I
believed
the
plan
(oh)
И
верила
в
этот
план
(о)
But
it
broke
my
heart
in
a
million
ways
Но
это
разбило
мое
сердце
на
миллион
осколков
Then
I
fell
apart
in
a
foreign
place
Потом
я
развалилась
на
части
в
чужом
месте
And
all
I
wanna
do
is
find
a
way
back
to
you
(I
will
find
a
way
back)
И
все,
что
я
хочу,
это
найти
путь
обратно
к
тебе
(Я
найду
путь
обратно)
'Cause
I
miss
me,
I
miss
me
too
Потому
что
я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
And
the
empty
lanes
that
I
would
chase
for
miles
И
пустые
переулки,
по
которым
я
гналась
милями
'Cause
I
felt
something
(oh),
yeah,
I
felt
alive
Потому
что
я
что-то
чувствовала
(о),
да,
я
чувствовала
себя
живой
Oh,
I
miss
me,
I
miss
me
too
(oh)
О,
я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
(о)
Yeah,
I
miss
me,
I
miss
me
too
Да,
я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
Now,
I
miss
talking
to
the
bathroom
floor
(I
miss
talkin'
to)
Теперь
я
скучаю
по
разговорам
с
полом
в
ванной
(Я
скучаю
по
разговорам
с)
I
miss
staring
at
the
ceiling
(oh)
Я
скучаю
по
тому,
как
смотрела
на
потолок
(о)
'Cause
it
felt
so
tall
(I
miss
sleeping
to
the
sound)
Потому
что
он
казался
таким
высоким
(Я
скучаю
по
тому,
как
засыпала
под
звуки)
I
miss
sleeping
to
the
sound
of
the
kids
next
door,
I
do
(I
do)
Я
скучаю
по
тому,
как
засыпала
под
звуки
детей
по
соседству,
правда
(Правда)
I
miss
me,
I
miss
me
too
Я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
Now,
I
miss
talking
to
the
bathroom
floor
Теперь
я
скучаю
по
разговорам
с
полом
в
ванной
I
miss
staring
at
the
ceiling
Я
скучаю
по
тому,
как
смотрела
на
потолок
'Cause
it
('cause
it
felt)
felt
so
('cause
it
felt
so)
tall
Потому
что
он
(потому
что
он
казался)
казался
таким
(потому
что
он
казался
таким)
высоким
I
miss
sleeping
to
the
sound
of
the
kids
next
door,
I
do
Я
скучаю
по
тому,
как
засыпала
под
звуки
детей
по
соседству,
правда
I
miss
me,
I
miss
me
too
Я
скучаю
по
себе,
я
тоже
скучаю
по
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter John Rees Rycroft, Frederik Eichen, Sarah-faith Griffiths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.