Griff - Pillow In My Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Griff - Pillow In My Arms




Pillow In My Arms
Подушка в моих объятиях
I saw you there
Я видела тебя там,
But it was a shadow
Но это была лишь тень.
A table and chair
Стол и стул,
A tragedy, I know, oh, I know
Трагедия, я знаю, о, я знаю.
'Cause I knew you and you knew me and I'm in deeper than deeply
Ведь я знала тебя, и ты знал меня, и я по уши влюблена,
And that was how we were
И вот такими мы были.
So we were running from something and everybody
Мы бежали от чего-то и от всех,
But that was how we were
И вот такими мы были.
So, I replay every second
И я прокручиваю каждую секунду,
Like I like how much that it hurts
Словно мне нравится эта боль.
And I get angry and sad, then
Я злюсь и грущу, а потом...
Ooh, then I dance
О, потом я танцую
With a pillow in my arms
С подушкой в объятиях.
Oh, as if it has a heartbeat
Как будто у нее есть сердцебиение,
Oh, as if it was your body, yeah
Как будто это твое тело.
Yeah, I dance
Да, я танцую
With a pillow in my arms
С подушкой в объятиях.
Oh, as if it hears me talking
Как будто она слышит мои слова
And it loves me in the dark
И любит меня в темноте.
Oh, it loves me in the morning and it loves me in the evening
Она любит меня утром, и она любит меня вечером,
And it loves me when everyone is sleeping, and it's all that I've got left
И она любит меня, когда все спят, и это все, что у меня осталось.
Oh, it loves me in the morning and it loves me in the evening
Она любит меня утром, и она любит меня вечером,
And it loves me when everyone is sleeping, and it's all that I've got left
И она любит меня, когда все спят, и это все, что у меня осталось.
I saw you there
Я видела тебя там,
But it was a shadow
Но это была лишь тень.
A desperate attempt
Отчаянная попытка
Of making you feel close
Почувствовать тебя рядом.
And there's cups on the ground
На полу стоят чашки,
There's dust on the sideboards
На буфете пыль.
You won't see me out, I'm not ready for that
Ты меня не увидишь на улице, я к этому не готова.
So, I light up a candle
Поэтому я зажигаю свечу.
Ooh, then I dance
О, потом я танцую
With a pillow in my arms
С подушкой в объятиях.
Oh, as if it has a heartbeat
Как будто у нее есть сердцебиение,
Oh, as if it was your body, uh (body)
Как будто это твое тело.
Yeah, I dance (I dance)
Да, я танцую
With a pillow in my arms
С подушкой в объятиях.
Oh, as if it hears me talking
Как будто она слышит мои слова
And it loves me in the dark
И любит меня в темноте.
Oh, it loves me in the morning and it loves me in the evening
Она любит меня утром, и она любит меня вечером,
And it loves me when everyone is sleeping
И она любит меня, когда все спят,
And it's all that I've got left (it loves me in the dark, it loves me in the dark)
И это все, что у меня осталось (она любит меня в темноте, она любит меня в темноте).
Oh, it loves me in the morning and it loves me in the evening
Она любит меня утром, и она любит меня в вечером,
And it loves me when everyone is sleeping, and it's all that I've got left
И она любит меня, когда все спят, и это все, что у меня осталось.
And it won't bring you back, love, and it won't make it stop
И это не вернет тебя, любимый, и это не остановит боль,
But it's all that I've got, so damn it, I'll hold it tight in my arms
Но это все, что у меня есть, так что, черт возьми, я буду крепко держать ее в своих объятиях.
And it won't bring you back, love, and it won't make it stop
И это не вернет тебя, любимый, и это не остановит боль,
But it's all that I've got, so damn it, I'll hold it tight in my arms
Но это все, что у меня есть, так что, черт возьми, я буду крепко держать ее в своих объятиях.
And I'll dance
И я буду танцевать
With a pillow in my arms
С подушкой в объятиях.
Oh, as if it has a heartbeat
Как будто у нее есть сердцебиение,
Oh, as if it was your body
Как будто это твое тело.
Yeah, I'll dance
Да, я буду танцевать
With a pillow in my arms
С подушкой в объятиях.
Oh, as if it hears me talking
Как будто она слышит мои слова
And it loves me in the dark
И любит меня в темноте.
Yeah, it loves me in the morning and it loves me in the evening
Да, она любит меня утром, и она любит меня вечером,
And it loves me when everyone is sleeping, and it's all that I've got left
И она любит меня, когда все спят, и это все, что у меня осталось.





Writer(s): Sarah-faith Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.