Paroles et traduction Griff - Pillow In My Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pillow In My Arms
Подушка в моих объятиях
I
saw
you
there
Я
видела
тебя
там,
But
it
was
a
shadow
Но
это
была
лишь
тень.
A
table
and
chair
Стол
и
стул,
A
tragedy,
I
know,
oh,
I
know
Трагедия,
я
знаю,
о,
я
знаю.
'Cause
I
knew
you
and
you
knew
me
and
I'm
in
deeper
than
deeply
Ведь
я
знала
тебя,
и
ты
знал
меня,
и
я
по
уши
влюблена,
And
that
was
how
we
were
И
вот
такими
мы
были.
So
we
were
running
from
something
and
everybody
Мы
бежали
от
чего-то
и
от
всех,
But
that
was
how
we
were
И
вот
такими
мы
были.
So,
I
replay
every
second
И
я
прокручиваю
каждую
секунду,
Like
I
like
how
much
that
it
hurts
Словно
мне
нравится
эта
боль.
And
I
get
angry
and
sad,
then
Я
злюсь
и
грущу,
а
потом...
Ooh,
then
I
dance
О,
потом
я
танцую
With
a
pillow
in
my
arms
С
подушкой
в
объятиях.
Oh,
as
if
it
has
a
heartbeat
Как
будто
у
нее
есть
сердцебиение,
Oh,
as
if
it
was
your
body,
yeah
Как
будто
это
твое
тело.
Yeah,
I
dance
Да,
я
танцую
With
a
pillow
in
my
arms
С
подушкой
в
объятиях.
Oh,
as
if
it
hears
me
talking
Как
будто
она
слышит
мои
слова
And
it
loves
me
in
the
dark
И
любит
меня
в
темноте.
Oh,
it
loves
me
in
the
morning
and
it
loves
me
in
the
evening
Она
любит
меня
утром,
и
она
любит
меня
вечером,
And
it
loves
me
when
everyone
is
sleeping,
and
it's
all
that
I've
got
left
И
она
любит
меня,
когда
все
спят,
и
это
все,
что
у
меня
осталось.
Oh,
it
loves
me
in
the
morning
and
it
loves
me
in
the
evening
Она
любит
меня
утром,
и
она
любит
меня
вечером,
And
it
loves
me
when
everyone
is
sleeping,
and
it's
all
that
I've
got
left
И
она
любит
меня,
когда
все
спят,
и
это
все,
что
у
меня
осталось.
I
saw
you
there
Я
видела
тебя
там,
But
it
was
a
shadow
Но
это
была
лишь
тень.
A
desperate
attempt
Отчаянная
попытка
Of
making
you
feel
close
Почувствовать
тебя
рядом.
And
there's
cups
on
the
ground
На
полу
стоят
чашки,
There's
dust
on
the
sideboards
На
буфете
пыль.
You
won't
see
me
out,
I'm
not
ready
for
that
Ты
меня
не
увидишь
на
улице,
я
к
этому
не
готова.
So,
I
light
up
a
candle
Поэтому
я
зажигаю
свечу.
Ooh,
then
I
dance
О,
потом
я
танцую
With
a
pillow
in
my
arms
С
подушкой
в
объятиях.
Oh,
as
if
it
has
a
heartbeat
Как
будто
у
нее
есть
сердцебиение,
Oh,
as
if
it
was
your
body,
uh
(body)
Как
будто
это
твое
тело.
Yeah,
I
dance
(I
dance)
Да,
я
танцую
With
a
pillow
in
my
arms
С
подушкой
в
объятиях.
Oh,
as
if
it
hears
me
talking
Как
будто
она
слышит
мои
слова
And
it
loves
me
in
the
dark
И
любит
меня
в
темноте.
Oh,
it
loves
me
in
the
morning
and
it
loves
me
in
the
evening
Она
любит
меня
утром,
и
она
любит
меня
вечером,
And
it
loves
me
when
everyone
is
sleeping
И
она
любит
меня,
когда
все
спят,
And
it's
all
that
I've
got
left
(it
loves
me
in
the
dark,
it
loves
me
in
the
dark)
И
это
все,
что
у
меня
осталось
(она
любит
меня
в
темноте,
она
любит
меня
в
темноте).
Oh,
it
loves
me
in
the
morning
and
it
loves
me
in
the
evening
Она
любит
меня
утром,
и
она
любит
меня
в
вечером,
And
it
loves
me
when
everyone
is
sleeping,
and
it's
all
that
I've
got
left
И
она
любит
меня,
когда
все
спят,
и
это
все,
что
у
меня
осталось.
And
it
won't
bring
you
back,
love,
and
it
won't
make
it
stop
И
это
не
вернет
тебя,
любимый,
и
это
не
остановит
боль,
But
it's
all
that
I've
got,
so
damn
it,
I'll
hold
it
tight
in
my
arms
Но
это
все,
что
у
меня
есть,
так
что,
черт
возьми,
я
буду
крепко
держать
ее
в
своих
объятиях.
And
it
won't
bring
you
back,
love,
and
it
won't
make
it
stop
И
это
не
вернет
тебя,
любимый,
и
это
не
остановит
боль,
But
it's
all
that
I've
got,
so
damn
it,
I'll
hold
it
tight
in
my
arms
Но
это
все,
что
у
меня
есть,
так
что,
черт
возьми,
я
буду
крепко
держать
ее
в
своих
объятиях.
And
I'll
dance
И
я
буду
танцевать
With
a
pillow
in
my
arms
С
подушкой
в
объятиях.
Oh,
as
if
it
has
a
heartbeat
Как
будто
у
нее
есть
сердцебиение,
Oh,
as
if
it
was
your
body
Как
будто
это
твое
тело.
Yeah,
I'll
dance
Да,
я
буду
танцевать
With
a
pillow
in
my
arms
С
подушкой
в
объятиях.
Oh,
as
if
it
hears
me
talking
Как
будто
она
слышит
мои
слова
And
it
loves
me
in
the
dark
И
любит
меня
в
темноте.
Yeah,
it
loves
me
in
the
morning
and
it
loves
me
in
the
evening
Да,
она
любит
меня
утром,
и
она
любит
меня
вечером,
And
it
loves
me
when
everyone
is
sleeping,
and
it's
all
that
I've
got
left
И
она
любит
меня,
когда
все
спят,
и
это
все,
что
у
меня
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah-faith Griffiths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.