Griff - Tears For Fun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Griff - Tears For Fun




Tears For Fun
Слёзы ради забавы
When it kills your heart, but you can't say no
Когда это убивает твоё сердце, но ты не можешь сказать "нет"
When it burns you red, but you won't let go
Когда это обжигает тебя докрасна, но ты не отпускаешь
The deepest cuts, well, they heal so slow
Самые глубокие раны, ну, они заживают так медленно
I hope they do, God, but what if they don't?
Надеюсь, они заживут, Боже, но что, если нет?
Take my love
Прими мою любовь
Shoot me in the dark
Выстрели в меня в темноте
You've really done some damage
Ты действительно нанёс ущерб
You've really messed me up
Ты действительно испортил меня
Tell me why
Скажи мне, почему
There's a wire in my brain
В моём мозгу есть провод
That doesn't know the difference
Который не знает разницы
Of love and in pain
Между любовью и болью
Oh, isn't it the same?
О, разве это не одно и то же?
But when the clocks keep rolling
Но когда часы продолжают идти
When the days and years have gone
Когда дни и годы пройдут
Will I still be here collecting tears for fun?
Буду ли я всё ещё здесь собирать слёзы ради забавы?
When it kills your heart, but you can't say no
Когда это убивает твоё сердце, но ты не можешь сказать "нет"
When it burns you red, but you won't let go
Когда это обжигает тебя докрасна, но ты не отпускаешь
The deepest cuts, well, they heal so slow
Самые глубокие раны, ну, они заживают так медленно
I hope they do, God, but what if they don't?
Надеюсь, они заживут, Боже, но что, если нет?
Took my years (yeah, you took my years)
Забрал мои годы (да, ты забрал мои годы)
So, how can that be fair? (How can that be fair?)
Так как это может быть справедливо? (Как это может быть справедливо?)
And if you call me any moment (yeah, if you called me right now)
И если ты позвонишь мне в любой момент (да, если ты позвонишь мне прямо сейчас)
Still, I would be right there (you know that I would be there)
Я всё равно буду рядом (ты знаешь, что я буду там)
I-I would take the left (oh, I would take the left, yeah)
Я-я повернула бы налево (о, я бы повернула налево, да)
Just beyond the bridge (how many times will I take it?)
Сразу за мостом (сколько раз я буду это делать?)
And I would take it right up to the fourth floor (would you be waiting?)
И я бы поднялась прямо на четвертый этаж (ты бы ждал?)
Where I'd find some old broken promises
Где я нашла бы несколько старых нарушенных обещаний
Oh, that I'm still tryna fix
О, которые я всё ещё пытаюсь исправить
Or will I always be collecting my tears for fun?
Или я всегда буду собирать свои слёзы ради забавы?
When it kills your heart, but you can't say no
Когда это убивает твоё сердце, но ты не можешь сказать "нет"
When it burns you red, but you won't let go
Когда это обжигает тебя докрасна, но ты не отпускаешь
The deepest cuts, well, they heal so slow
Самые глубокие раны, ну, они заживают так медленно
I hope they do, God, but what if they don't?
Надеюсь, они заживут, Боже, но что, если нет?
When it kills your heart, but you can't say no
Когда это убивает твоё сердце, но ты не можешь сказать "нет"
When it burns you red, but you won't let go
Когда это обжигает тебя докрасна, но ты не отпускаешь
The deepest cuts, well, they heal so slow
Самые глубокие раны, ну, они заживают так медленно
I hope they do, God, but what if they don't?
Надеюсь, они заживут, Боже, но что, если нет?
Mm (don't)
Мм (нет)
Oh, yeah (don't)
О, да (нет)
Yeah, I really hope they do, yeah
Да, я действительно надеюсь, что они заживут, да
I really want them to, but (don't)
Я действительно хочу, чтобы они зажили, но (нет)
Oh, yeah, what if they don't?
О, да, что, если нет?
Oh, what if they don't?
О, что, если нет?
Oh, what happens to me then?
О, что тогда со мной будет?
Oh, yeah, what if they don't?
О, да, что, если нет?
I hope they do, God
Надеюсь, они заживут, Боже
When it kills your heart, but you can't say no
Когда это убивает твоё сердце, но ты не можешь сказать "нет"
When it burns you red, but you won't let go
Когда это обжигает тебя докрасна, но ты не отпускаешь
The deepest cuts, well, they heal so slow
Самые глубокие раны, ну, они заживают так медленно
I hope they do, God, but what if they don't?
Надеюсь, они заживут, Боже, но что, если нет?





Writer(s): Salem Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.