Paroles et traduction Griff - Tears For Fun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears For Fun
Слёзы ради забавы
When
it
kills
your
heart,
but
you
can't
say
no
Когда
это
убивает
твоё
сердце,
но
ты
не
можешь
сказать
"нет"
When
it
burns
you
red,
but
you
won't
let
go
Когда
это
обжигает
тебя
докрасна,
но
ты
не
отпускаешь
The
deepest
cuts,
well,
they
heal
so
slow
Самые
глубокие
раны,
ну,
они
заживают
так
медленно
I
hope
they
do,
God,
but
what
if
they
don't?
Надеюсь,
они
заживут,
Боже,
но
что,
если
нет?
Take
my
love
Прими
мою
любовь
Shoot
me
in
the
dark
Выстрели
в
меня
в
темноте
You've
really
done
some
damage
Ты
действительно
нанёс
ущерб
You've
really
messed
me
up
Ты
действительно
испортил
меня
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
There's
a
wire
in
my
brain
В
моём
мозгу
есть
провод
That
doesn't
know
the
difference
Который
не
знает
разницы
Of
love
and
in
pain
Между
любовью
и
болью
Oh,
isn't
it
the
same?
О,
разве
это
не
одно
и
то
же?
But
when
the
clocks
keep
rolling
Но
когда
часы
продолжают
идти
When
the
days
and
years
have
gone
Когда
дни
и
годы
пройдут
Will
I
still
be
here
collecting
tears
for
fun?
Буду
ли
я
всё
ещё
здесь
собирать
слёзы
ради
забавы?
When
it
kills
your
heart,
but
you
can't
say
no
Когда
это
убивает
твоё
сердце,
но
ты
не
можешь
сказать
"нет"
When
it
burns
you
red,
but
you
won't
let
go
Когда
это
обжигает
тебя
докрасна,
но
ты
не
отпускаешь
The
deepest
cuts,
well,
they
heal
so
slow
Самые
глубокие
раны,
ну,
они
заживают
так
медленно
I
hope
they
do,
God,
but
what
if
they
don't?
Надеюсь,
они
заживут,
Боже,
но
что,
если
нет?
Took
my
years
(yeah,
you
took
my
years)
Забрал
мои
годы
(да,
ты
забрал
мои
годы)
So,
how
can
that
be
fair?
(How
can
that
be
fair?)
Так
как
это
может
быть
справедливо?
(Как
это
может
быть
справедливо?)
And
if
you
call
me
any
moment
(yeah,
if
you
called
me
right
now)
И
если
ты
позвонишь
мне
в
любой
момент
(да,
если
ты
позвонишь
мне
прямо
сейчас)
Still,
I
would
be
right
there
(you
know
that
I
would
be
there)
Я
всё
равно
буду
рядом
(ты
знаешь,
что
я
буду
там)
I-I
would
take
the
left
(oh,
I
would
take
the
left,
yeah)
Я-я
повернула
бы
налево
(о,
я
бы
повернула
налево,
да)
Just
beyond
the
bridge
(how
many
times
will
I
take
it?)
Сразу
за
мостом
(сколько
раз
я
буду
это
делать?)
And
I
would
take
it
right
up
to
the
fourth
floor
(would
you
be
waiting?)
И
я
бы
поднялась
прямо
на
четвертый
этаж
(ты
бы
ждал?)
Where
I'd
find
some
old
broken
promises
Где
я
нашла
бы
несколько
старых
нарушенных
обещаний
Oh,
that
I'm
still
tryna
fix
О,
которые
я
всё
ещё
пытаюсь
исправить
Or
will
I
always
be
collecting
my
tears
for
fun?
Или
я
всегда
буду
собирать
свои
слёзы
ради
забавы?
When
it
kills
your
heart,
but
you
can't
say
no
Когда
это
убивает
твоё
сердце,
но
ты
не
можешь
сказать
"нет"
When
it
burns
you
red,
but
you
won't
let
go
Когда
это
обжигает
тебя
докрасна,
но
ты
не
отпускаешь
The
deepest
cuts,
well,
they
heal
so
slow
Самые
глубокие
раны,
ну,
они
заживают
так
медленно
I
hope
they
do,
God,
but
what
if
they
don't?
Надеюсь,
они
заживут,
Боже,
но
что,
если
нет?
When
it
kills
your
heart,
but
you
can't
say
no
Когда
это
убивает
твоё
сердце,
но
ты
не
можешь
сказать
"нет"
When
it
burns
you
red,
but
you
won't
let
go
Когда
это
обжигает
тебя
докрасна,
но
ты
не
отпускаешь
The
deepest
cuts,
well,
they
heal
so
slow
Самые
глубокие
раны,
ну,
они
заживают
так
медленно
I
hope
they
do,
God,
but
what
if
they
don't?
Надеюсь,
они
заживут,
Боже,
но
что,
если
нет?
Oh,
yeah
(don't)
О,
да
(нет)
Yeah,
I
really
hope
they
do,
yeah
Да,
я
действительно
надеюсь,
что
они
заживут,
да
I
really
want
them
to,
but
(don't)
Я
действительно
хочу,
чтобы
они
зажили,
но
(нет)
Oh,
yeah,
what
if
they
don't?
О,
да,
что,
если
нет?
Oh,
what
if
they
don't?
О,
что,
если
нет?
Oh,
what
happens
to
me
then?
О,
что
тогда
со
мной
будет?
Oh,
yeah,
what
if
they
don't?
О,
да,
что,
если
нет?
I
hope
they
do,
God
Надеюсь,
они
заживут,
Боже
When
it
kills
your
heart,
but
you
can't
say
no
Когда
это
убивает
твоё
сердце,
но
ты
не
можешь
сказать
"нет"
When
it
burns
you
red,
but
you
won't
let
go
Когда
это
обжигает
тебя
докрасна,
но
ты
не
отпускаешь
The
deepest
cuts,
well,
they
heal
so
slow
Самые
глубокие
раны,
ну,
они
заживают
так
медленно
I
hope
they
do,
God,
but
what
if
they
don't?
Надеюсь,
они
заживут,
Боже,
но
что,
если
нет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salem Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths
Album
Vertigo
date de sortie
12-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.