Paroles et traduction Griff - Vertigo - Alternative Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vertigo - Alternative Version
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Ты
боишься
высоты,
это
головокружение.
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Тебе
нужен
свет,
сходи
на
шоу
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Ты
убежал,
это
прикосновение
и
уход.
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Ты
боишься
любви,
ну,
не
так
ли?
Well,
aren't
we
all?
Mmm
Ну,
разве
не
все
мы?
Хм
Well,
aren't
we
all?
Yeah
Ну,
разве
не
все
мы?
Ага
I
know
that
you
started
to
feel
what
I
feel
Я
знаю,
что
ты
начал
чувствовать
то
же,
что
и
я
I
could
tell
'cause
you
took
my
hand
by
the
wheel
Я
мог
это
сказать,
потому
что
ты
взял
меня
за
руль
But
you
couldn't
dare
to
make
it
real
Но
ты
не
мог
осмелиться
воплотить
это
в
жизнь
Oh,
it's
such
a
shame
you
left
me
here
О,
как
жаль,
что
ты
оставил
меня
здесь
And
I
wasn't
asking
for
a
lifetime
И
я
не
просил
всю
жизнь
I
was
just
asking
you
to
take
my
hand
Я
просто
просил
тебя
взять
меня
за
руку
Just
for
a
minute
or
a
night,
was
it
too
much
to
ask?
Всего
лишь
на
минуту
или
на
ночь,
не
слишком
ли
многого
просить?
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Ты
боишься
высоты,
это
головокружение.
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Тебе
нужен
свет,
сходи
на
шоу
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Ты
убежал,
это
прикосновение
и
уход.
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Ты
боишься
любви,
ну,
не
так
ли?
You
felt
alive,
that's
chemical
Ты
чувствовал
себя
живым,
это
химия
You
felt
secure,
that's
called
a
home
Вы
чувствовали
себя
в
безопасности,
это
называется
домом
Couldn't
take
the
heat,
that's
Mexico
Не
смог
выдержать
жару,
это
Мексика.
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Ты
боишься
любви,
ну,
не
так
ли?
Well,
aren't
we
all?
(Da-da-da,
da-da-da)
yeah
Ну,
разве
не
все
мы?
(Да-да-да,
да-да-да)
да
Well,
aren't
we
all?
(Da-da-da,
da-da-da)
yeah
Ну,
разве
не
все
мы?
(Да-да-да,
да-да-да)
да
I
thought
that
I
could
be
the
one
to
change
you
Я
думал,
что
смогу
изменить
тебя
I
thought
that
I
could
be
the
one
to
prove
Я
думал,
что
смогу
доказать
I'm
used
to
fixin'
broken
things
before
Раньше
я
привык
чинить
сломанные
вещи
I
thought
maybe
I
could
fix
you
too
Я
подумал,
может
быть,
я
смогу
и
тебя
починить
I
wasn't
asking
for
a
lifetime
Я
не
просил
всю
жизнь
I
was
just
asking
you
to
take
my
hand
Я
просто
просил
тебя
взять
меня
за
руку
Just
a
minute
or
a
night,
was
it
too
much
to
ask?
Yeah
Всего
на
минуту
или
на
ночь,
было
ли
это
слишком
многого?
Ага
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Ты
боишься
высоты,
это
головокружение.
You
wanted
lights,
go
see
a
show
(oh,
you
ran
away)
Тебе
нужен
был
свет,
иди
на
шоу
(о,
ты
сбежал)
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Ты
убежал,
это
прикосновение
и
уход.
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Ты
боишься
любви,
ну,
не
так
ли?
You
felt
alive,
that's
chemical
Ты
чувствовал
себя
живым,
это
химия
You
felt
secure,
that's
called
a
home
Вы
чувствовали
себя
в
безопасности,
это
называется
домом
Couldn't
take
the
heat,
that's
Mexico
Не
смог
выдержать
жару,
это
Мексика.
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Ты
боишься
любви,
ну,
не
так
ли?
Said,
"Don't
look
down,"
and
then
you
do
Сказал:
Не
смотри
вниз,
и
тогда
ты
это
делаешь.
You
put
your
past
on
me
and
you
Ты
возлагаешь
свое
прошлое
на
меня
и
на
себя
Think
you
got
problems,
I
have
too
Думаю,
у
тебя
проблемы,
у
меня
тоже
есть
You
ran
from
love,
that's
nothing
new
Ты
бежал
от
любви,
в
этом
нет
ничего
нового
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Ты
боишься
высоты,
это
головокружение.
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Тебе
нужен
свет,
сходи
на
шоу
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Ты
убежал,
это
прикосновение
и
уход.
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Ты
боишься
любви,
ну,
не
так
ли?
Well,
aren't
we
all?
(Da-da-da,
da-da-da)
ah
Ну,
разве
не
все
мы?
(Да-да-да,
да-да-да)
ах
Well,
aren't
we
all?
(Da-da-da,
da-da-da)
ah,
ah-ah,
yeah
Ну,
разве
не
все
мы?
(Да-да-да,
да-да-да)
ах,
ах-ах,
да
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Ты
боишься
высоты,
это
головокружение.
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Тебе
нужен
свет,
сходи
на
шоу
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Ты
убежал,
это
прикосновение
и
уход.
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Ты
боишься
любви,
ну,
не
так
ли?
Well,
aren't
we
all?
Yeah
Ну,
разве
не
все
мы?
Ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.