Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Du
hast
Höhenangst,
das
ist
Vertigo
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Du
wolltest
Lichter,
geh
und
sieh
dir
eine
Show
an
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Du
bist
weggelaufen,
das
ist
ungewiss
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Du
hast
Angst
vor
der
Liebe,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
Well,
aren't
we
all?
Nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
Yeah,
well,
aren't
we
all?
Ja,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
I
know
that
you
started
to
feel
what
I
feel
Ich
weiß,
dass
du
angefangen
hast
zu
fühlen,
was
ich
fühle
I
could
tell
'cause
you
took
my
hand
by
the
wheel
Ich
konnte
es
merken,
weil
du
meine
Hand
am
Steuer
nahmst
But
you
couldn't
dare
to
make
it
real
Aber
du
konntest
es
nicht
wagen,
es
real
zu
machen
Oh,
it's
such
a
shame
(you
left
it
here)
Oh,
es
ist
so
schade
(dass
du
es
hier
gelassen
hast)
And
I
wasn't
asking
for
a
lifetime
Und
ich
habe
nicht
um
eine
Ewigkeit
gebeten
I
was
just
asking
you
to
take
my
hand
Ich
habe
dich
nur
gebeten,
meine
Hand
zu
nehmen
Just
for
a
minute
or
a
night
Nur
für
eine
Minute
oder
eine
Nacht
Was
it
too
much
to
ask?
War
das
zu
viel
verlangt?
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Du
hast
Höhenangst,
das
ist
Vertigo
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Du
wolltest
Lichter,
geh
und
sieh
dir
eine
Show
an
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Du
bist
weggelaufen,
das
ist
ungewiss
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Du
hast
Angst
vor
der
Liebe,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
You
felt
alive,
that's
chemical
Du
hast
dich
lebendig
gefühlt,
das
ist
chemisch
You
felt
secure,
that's
called
a
home
Du
hast
dich
sicher
gefühlt,
das
nennt
man
ein
Zuhause
Couldn't
take
the
heat,
that's
Mexico
Konnte
die
Hitze
nicht
ertragen,
das
ist
Mexiko
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Du
hast
Angst
vor
der
Liebe,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
Well,
aren't
we
all?
Nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
(Well,
aren't
we
all?)
(Nun,
haben
wir
das
nicht
alle?)
I
thought
that
I
could
be
the
one
to
change
you
Ich
dachte,
ich
könnte
diejenige
sein,
die
dich
verändert
I
thought
that
I
could
be
the
one
to
prove
Ich
dachte,
ich
könnte
diejenige
sein,
die
beweist
I'm
used
to
fixin'
broken
things
before
Ich
bin
es
gewohnt,
kaputte
Dinge
zu
reparieren
I
thought
maybe
I
could
fix
you
too
Ich
dachte,
vielleicht
könnte
ich
dich
auch
reparieren
I
wasn't
asking
for
a
lifetime
Ich
habe
nicht
um
eine
Ewigkeit
gebeten
I
was
just
asking
you
to
take
my
hand
Ich
habe
dich
nur
gebeten,
meine
Hand
zu
nehmen
For
just
a
minute
or
a
night
Nur
für
eine
Minute
oder
eine
Nacht
Was
it
too
much
to
ask?
War
das
zu
viel
verlangt?
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Du
hast
Höhenangst,
das
ist
Vertigo
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Du
wolltest
Lichter,
geh
und
sieh
dir
eine
Show
an
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Du
bist
weggelaufen,
das
ist
ungewiss
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Du
hast
Angst
vor
der
Liebe,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
You
felt
alive,
that's
chemical
Du
hast
dich
lebendig
gefühlt,
das
ist
chemisch
You
felt
secure,
that's
called
a
home
Du
hast
dich
sicher
gefühlt,
das
nennt
man
ein
Zuhause
Couldn't
take
the
heat,
that's
Mexico
Konnte
die
Hitze
nicht
ertragen,
das
ist
Mexiko
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Du
hast
Angst
vor
der
Liebe,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
Said,
"Don't
look
down,"
and
then
you
do
Sagtest:
"Schau
nicht
runter",
und
dann
tust
du
es
doch
You
put
your
past
on
me
and
you
Du
schiebst
deine
Vergangenheit
auf
mich
und
dich
Think
you
got
problems,
I
have
too
Denkst,
du
hast
Probleme,
ich
habe
auch
welche
You
ran
from
love,
that's
nothing
new
Du
bist
vor
der
Liebe
weggelaufen,
das
ist
nichts
Neues
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Du
hast
Höhenangst,
das
ist
Vertigo
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Du
wolltest
Lichter,
geh
und
sieh
dir
eine
Show
an
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Du
bist
weggelaufen,
das
ist
ungewiss
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Du
hast
Angst
vor
der
Liebe,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
Well,
aren't
we
all?
Nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
You're
scared
of
heights,
that's
vertigo
Du
hast
Höhenangst,
das
ist
Vertigo
You
wanted
lights,
go
see
a
show
Du
wolltest
Lichter,
geh
und
sieh
dir
eine
Show
an
You
ran
away,
that's
touch
and
go
Du
bist
weggelaufen,
das
ist
ungewiss
You're
scared
of
love,
well,
aren't
we
all?
Du
hast
Angst
vor
der
Liebe,
nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
Well,
aren't
we
all?
Nun,
haben
wir
das
nicht
alle?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Sai Kwong Tsang, Sarah-faith Griffiths
Album
Vertigo
date de sortie
31-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.