Grigoris Bithikotsis - Ihe Ke 'Kinos Mian Agapi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - Ihe Ke 'Kinos Mian Agapi




Πυκνή ομίχλη στο λιμάνι
Густой туман в порту
κι ο Παναγιώτης απ' τη Μάνη
а Panagiotis из Мани
λειώνει στο κλάμα
плавит в плач
Σφυρίζουν στα βαθειά καράβια
Свистеть в глубоки ли
σιωπή και νέκρα στα μουράγια
тишина и мертвый в μουράγια
κι ούτε ένα γράμμα
и ни одной буквы
Είχε κι εκείνος μιαν αγάπη και την έχασε
Имел он одну любовь и потерял
γιατί τον ξέχασε
почему его забыли
παντοτινά
вечно
Είχε κι εκείνος μιαν αγάπη και την έχασε
Имел он одну любовь и потерял
και μένει μόνος του
и живет один
τα δειλινά
эти сумерки
Μονάχος τώρα στην κουβέρτα
Сам сейчас в одеяло
βαριά η καρδιά του σαν την πέτρα
тяжелое сердце как камень
μετράει τ' αστέρια
на счету звезды
κι ο νους του τρέχει στο νησί του
а ум работает на острове
στην όμορφη του τη καλή του
в красивом его хорошее
τα μεσημέρια
в обеденный перерыв





Writer(s): grigoris bithikotsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.