Grigoris Bithikotsis - Ena Omorfo Amaxi Me Dio Aloga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - Ena Omorfo Amaxi Me Dio Aloga




Ena Omorfo Amaxi Me Dio Aloga
A Beautiful Carriage With Two Horses
Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Lyrics: Kostas Virvos
Μουσική: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
Music: Grigoris Bithikotsis
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης
First performance: Grigoris Bithikotsis
Ένα όμορφο αμάξι με δυό άλογα
A beautiful carriage with two horses
να μου φέρετε τα μάτια μου σαν κλείσω
bring me my eyes, when I close
τον ντουνιά με τα στραβά και τα παράλογα
the world with the wrongs and the absurdities
καβαλλάρης μια φορά να σεργιανίσω
I want to ride around it once like a cavalier
Το ένα τ′ άλογο να είναι άσπρο
Let the first horse be white,
όπως τα όνειρα που έκανα παιδί
like the dreams that I dreamt as a child.
το άλλο άλογο να είναι μαύρο
Let the second horse be black,
σαν την πικρή μου την κατάμαυρη ζωή
like my bitter, pitch-black life.
Να χτυπώ το καμουτσίκι μου το άπονο
I will strike mercilessly with my whip,
σαν της μοίρας μου τ' αβάσταχτα χαστούκια
like the unbearable slaps of my destiny
και ν′ ακούγεται τη νύχτα σαν παράπονο
and it will be heard in the night like a lament,
σαν πεννιά λυπητερή από μπουζούκια
like the plaintive notes from a bouzouki.
Το ένα τ' άλογο να είναι άσπρο
Let the first horse be white,
όπως τα όνειρα που έκανα παιδί
like the dreams that I dreamt as a child.
το άλλο άλογο να είναι μαύρο
Let the second horse be black,
σαν την πικρή μου την κατάμαυρη ζωή
like my bitter, pitch-black life.





Writer(s): Grigoris Bithikotsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.