Grigoris Bithikotsis - Episimi Agapimeni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - Episimi Agapimeni




Episimi Agapimeni
Episimi Agapimeni
Ξύπνησα νύχτα και μες στη σκέψη μου άναψαν φώτα.
I awoke in the night, and lights flickered in my thoughts.
Ήρθες κι εσύ έτσι απροσκάλεστη στου νου την πόρτα.
You came thus uninvited to the door of my mind.
Μες στην καρδιά μου σε καλοδέχτηκα, αγαπημένη,
I welcomed you into my heart, my beloved,
μεγάλη επίσημη, που τόσα χρόνια ήσουν χαμένη.
My grand, formal love, who had been lost for so many years.
Ας ήτανε αληθινό το όνειρο τ′ αποψινό,
If only the dream of this night were true,
το όνειρο τ' αποψινό ας ήτανε αληθινό.
The dream of this night, if only it were true.
Κοντά μου ήρθες, δειλά μου έδωσες τ′ άσπρο σου χέρι
You came close to me, and timidly gave me your white hand
και τα δυο χείλη σου με τα δικά μου γίνανε ταίρι.
And your two lips found mine, becoming a match.
Ξύπνησα νύχτα κι από κοντά μου ήσουν φευγάτη
I awoke in the night, and you were gone from my side,
κι ήμουνα μόνος μου στην άδεια κάμαρα, στ' άδειο κρεβάτι.
And I was alone in the empty chamber, in the empty bed.
Ας ήτανε αληθινό το όνειρο τ' αποψινό,
If only the dream of this night were true,
το όνειρο τ′ αποψινό ας ήτανε αληθινό.
The dream of this night, if only it were true.





Writer(s): LIAKOU ELENI BITHIKOTSIS GRIGORIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.