Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iha Fitepsi Mia Kardia - Remastered
Ich Hatte ein Herz Gepflanzt - Remastered
Με
τ'
αστεράκι
της
αυγής
Mit
dem
Sternchen
der
Morgendämmerung,
στο
παραθύρι
σου
σαν
βγεις
wenn
du
an
dein
Fenster
trittst,
κι
αν
δεις
καράβι
του
νοτιά
und
wenn
du
ein
Schiff
aus
dem
Süden
siehst,
να
'ρχεται
από
την
ξενιτιά
das
aus
der
Fremde
kommt,
στείλε
με
τ'
άσπρα
σου
πουλιά
sende
mir
mit
deinen
weißen
Vögeln
Με
τ'
αστεράκι
της
αυγής
Mit
dem
Sternchen
der
Morgendämmerung,
στο
παραθύρι
σου
σαν
βγεις
wenn
du
an
dein
Fenster
trittst,
κι
αν
δεις
καράβι
του
νοτιά
und
wenn
du
ein
Schiff
aus
dem
Süden
siehst,
να
'ρχεται
από
την
ξενιτιά
das
aus
der
Fremde
kommt,
στείλε
με
τ'
άσπρα
σου
πουλιά
sende
mir
mit
deinen
weißen
Vögeln
χίλια
γλυκά
φιλιά.
tausend
süße
Küsse.
Είχα
φυτέψει
μια
καρδιά
Ich
hatte
ein
Herz
gepflanzt
στου
χωρισμού
την
αμμουδιά
am
Sandstrand
der
Trennung,
μα
τώρα
που
'ρθα
να
σε
βρω
doch
nun,
da
ich
kam,
um
dich
zu
finden
με
δαχτυλίδι
και
σταυρό
mit
Ring
und
Kreuz,
γίνε
το
φως
μου
και
του
κόσμου
η
ξαστεριά
werde
mein
Licht
und
der
Welt
Sternenklarheit,
κι
απ'
το
παλιό
μας
το
κρασί
und
von
unserem
alten
Wein
δώσ'
μου
να
πιω
και
πιες
κι
εσύ
gib
mir
zu
trinken
und
trink
auch
du,
να
μείνω
αγάπη
μου
για
πάντα
στην
πικρή
στεριά.
damit
ich
bleibe,
meine
Liebe,
für
immer
an
diesem
bitteren
Ufer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Theodorakis, Nikos Gatsos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.