Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iha Fitepsi Mia Kardia
Ich Hatte Ein Herz Gepflanzt
Με
τ′
αστεράκι
της
αυγής
Mit
dem
Sternchen
der
Morgendämmerung
στο
παραθύρι
σου
σαν
βγεις
wenn
du
an
dein
Fenster
trittst
κι
αν
δεις
καράβι
του
νοτιά
und
wenn
du
ein
Schiff
aus
dem
Süden
siehst
να
'ρχεται
από
την
ξενιτιά
das
aus
der
Fremde
kommt
στείλε
με
τ′
άσπρα
σου
πουλιά
sende
mit
deinen
weißen
Vögeln
Με
τ'
αστεράκι
της
αυγής
Mit
dem
Sternchen
der
Morgendämmerung
στο
παραθύρι
σου
σαν
βγεις
wenn
du
an
dein
Fenster
trittst
κι
αν
δεις
καράβι
του
νοτιά
und
wenn
du
ein
Schiff
aus
dem
Süden
siehst
να
'ρχεται
από
την
ξενιτιά
das
aus
der
Fremde
kommt
στείλε
με
τ′
άσπρα
σου
πουλιά
sende
mit
deinen
weißen
Vögeln
χίλια
γλυκά
φιλιά.
tausend
süße
Küsse.
Είχα
φυτέψει
μια
καρδιά
Ich
hatte
ein
Herz
gepflanzt
στου
χωρισμού
την
αμμουδιά
am
Sandstrand
der
Trennung
μα
τώρα
που
′ρθα
να
σε
βρω
doch
jetzt,
da
ich
kam,
um
dich
zu
finden
με
δαχτυλίδι
και
σταυρό
mit
Ring
und
Kreuz
γίνε
το
φως
μου
και
του
κόσμου
η
ξαστεριά
werde
mein
Licht
und
der
Sternenglanz
der
Welt
κι
απ'
το
παλιό
μας
το
κρασί
und
von
unserem
alten
Wein
δώσ′
μου
να
πιω
και
πιες
κι
εσύ
gib
mir
zu
trinken
und
trink
auch
du
να
μείνω
αγάπη
μου
για
πάντα
στην
πικρή
στεριά.
damit
ich,
meine
Liebe,
für
immer
an
diesem
bitteren
Ufer
bleibe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Theodorakis, Nikos Gatsos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.