Grigoris Bithikotsis - Iha Fitepsi Mia Kardia - traduction des paroles en allemand




Iha Fitepsi Mia Kardia
Ich Hatte Ein Herz Gepflanzt
Με τ′ αστεράκι της αυγής
Mit dem Sternchen der Morgendämmerung
στο παραθύρι σου σαν βγεις
wenn du an dein Fenster trittst
κι αν δεις καράβι του νοτιά
und wenn du ein Schiff aus dem Süden siehst
να 'ρχεται από την ξενιτιά
das aus der Fremde kommt
στείλε με τ′ άσπρα σου πουλιά
sende mit deinen weißen Vögeln
γλυκά φιλιά.
süße Küsse.
Με τ' αστεράκι της αυγής
Mit dem Sternchen der Morgendämmerung
στο παραθύρι σου σαν βγεις
wenn du an dein Fenster trittst
κι αν δεις καράβι του νοτιά
und wenn du ein Schiff aus dem Süden siehst
να 'ρχεται από την ξενιτιά
das aus der Fremde kommt
στείλε με τ′ άσπρα σου πουλιά
sende mit deinen weißen Vögeln
χίλια γλυκά φιλιά.
tausend süße Küsse.
Είχα φυτέψει μια καρδιά
Ich hatte ein Herz gepflanzt
στου χωρισμού την αμμουδιά
am Sandstrand der Trennung
μα τώρα που ′ρθα να σε βρω
doch jetzt, da ich kam, um dich zu finden
με δαχτυλίδι και σταυρό
mit Ring und Kreuz
γίνε το φως μου και του κόσμου η ξαστεριά
werde mein Licht und der Sternenglanz der Welt
κι απ' το παλιό μας το κρασί
und von unserem alten Wein
δώσ′ μου να πιω και πιες κι εσύ
gib mir zu trinken und trink auch du
να μείνω αγάπη μου για πάντα στην πικρή στεριά.
damit ich, meine Liebe, für immer an diesem bitteren Ufer bleibe.





Writer(s): Mikis Theodorakis, Nikos Gatsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.