Grigoris Bithikotsis - Im' Aitos Horis Ftera - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - Im' Aitos Horis Ftera - Remastered




Σαν τον αετό είχα φτερά ώ ώ ώ
Как у орла, у меня были крылья
και πέταγα
и я летел
και πέταγα πολύ ψηλά
и я летел слишком высоко
μα ένα χέρι λατρεμένο
но любящая рука
ένα χέρι λατρευτό
рука очаровательна
μου τα κόβει τα φτερά μου
это подрезает мне крылья
για να μη ψηλά πετώ
чтобы не летать высоко
Είμ' αετός χωρίς φτερά
Я орел без крыльев
χωρίς αγάπη και χαρά
без любви и радости
χωρίς αγάπη και χαρά
без любви и радости
είμ' αετός χωρίς φτερά
Я орел без крыльев
Το χέρι αυτό το λατρευτό ώ ώ ώ
Рука этой очаровательной
μες στη ζωή
в жизни
μες στη ζωή θα τ' αγαπώ
в жизни я буду любить их
ό, τι και να μου 'χει κάνει
что бы он со мной ни сделал.
όλα του τα συγχωρώ
Я прощаю ему все
με φτερούγες τσακισμένες
с зажатыми крыльями
πάντα εγώ θα τ' αγαπώ
Я всегда буду любить их





Writer(s): Manos Hadjidakis, Eftihia Papagianopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.