Grigoris Bithikotsis - Mana Mou Ke Panagia - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - Mana Mou Ke Panagia - 2004 Digital Remaster




Ο ήλιος ήσουν κι η αυγή
Солнце, ты и рассвет
της νύχτας το φεγγάρι
ночью луна
της μάνας μου ήσουν η ευχή
моей матери было желание
της Παναγιάς η χάρη
Богородицы благодать
Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
Ты ушел и плачет ветер, волна
κλαίνε τ' άστρα κι η νυχτιά
плачут звезды и ночь
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
плачет и маму в могилу
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά
плачет, плачет, и матерь божья
Στον πυρετό ήσουνα δροσιά
В лихорадке ты была роса
κερί μες στο σκοτάδι
свеча в темноте
άστρο στην κοσμοχαλασιά
звезда в бардака
βασιλικός στον 'δη
маточное аиду
Έφυγες και κλαίει ο άνεμος το κύμα
Ты ушел и плачет ветер, волна
κλαίνε τ' άστρα κι η νυχτιά
плачут звезды и ночь
κλαίει κι η μάνα μου στο μνήμα
плачет и маму в могилу
κλαίει, κλαίει κι η Παναγιά
плачет, плачет, и матерь божья





Writer(s): mikis theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.