Grigoris Bithikotsis - Pou 'Ne Ta Hronia (Where Are The Years) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - Pou 'Ne Ta Hronia (Where Are The Years)




Πήγα στα μέρη που σε είχα πρωτοδεί
Я пошел в места, которые я πρωτοδεί
μικρό κορίτσι ήσουν κι ήμουνα παιδί
маленькая девочка, ты тоже был ребенком
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Где лет хороший лет
που 'χες λουλούδια μες στην καρδιά
что ты цветы прямо в сердце
πού 'ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
где твоя любовь, милая любовь
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
может согреть в мороз
Στ' αρχοντικό σου το σπιτάκι το φτωχό
В усадьбу домик бедного
ήρθα να κλάψω με παράπονο πικρό
я пришел, чтобы плакать с жалобой горький
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Где лет хороший лет
που 'χες λουλούδια μες στην καρδιά
что ты цветы прямо в сердце
πού 'ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
где твоя любовь, милая любовь
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
может согреть в мороз
Κλεισμένη η πόρτα και χαμένα τα κλειδιά
Закрылась дверь, и потерянные ключи
βρέχει στους δρόμους και στην άδεια μου καρδιά
идет дождь, на улицах и в отпуск мне сердце
Πού 'ναι τα χρόνια ωραία χρόνια
Где лет хороший лет
που 'χες λουλούδια μες στην καρδιά
что ты цветы прямо в сердце
πού 'ναι η αγάπη γλυκιά μου αγάπη
где твоя любовь, милая любовь
να μας ζεστάνει στην παγωνιά
может согреть в мороз





Writer(s): AKOS DASKALOPOULOS, STAVROS KOUGIOUMTZIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.