Grigoris Bithikotsis - Tis Agapis Emata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grigoris Bithikotsis - Tis Agapis Emata




Tis Agapis Emata
Tis Agapis Emata
Της αγάπης αίματα με πορφύρωσαν
The blood of your love stained me with scarlet
και χαρές ανείδωτες με σκιάσανε
and unimaginable joys have cloaked me
οξειδώθηκα μες στη νοτιά των ανθρώπων
I have oxidized from the dampness of humanity
μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο.
far off, dear mother, my eternal rose.
Στ' ανοιχτά του πελάγου με καρτέρεσαν
In the open sea, they bided their time for me
Με μπομπάρδες τρικάταρτες και μου ρίξανε
With three-masted bombs, they fired upon me
αμαρτία μου να 'χα κι εγώ μιαν αγάπη
my sin was to have love for my own
μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο.
far off, dear mother, my eternal rose.
Τον Ιούλιο κάποτε μισανοίξανε
One July, they parted a fraction
τα μεγάλα μάτια της μες στα σπλάχνα μου
her wide eyes within my soul
την παρθένα ζωή μια στιγμή να φωτίσουν
to illuminate my pure existence for a moment
μακρινή μητέρα ρόδο μου αμάραντο.
far off, dear mother, my eternal rose.





Writer(s): mikis theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.