Grigory Leps feat. Александр Панайотов - Dimenticarmi di te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grigory Leps feat. Александр Панайотов - Dimenticarmi di te




Dimenticarmi di te
Забыть о тебе
Sembri un diamante, una sensi eccitante
Ты кажешься бриллиантом, возбуждающим чувственность
Ma alla fine dici sempre di no
Но в конце концов всегда говоришь "нет"
Fai la diva che non sei
Притворяешься дивой, которой не являешься
Questa volta io ti dico "Ciao!"
В этот раз я говорю тебе "Пока!"
Sembri una santa, ma sei solo una donna
Ты кажешься святой, но ты просто женщина
Che si nega quelli come me
Которая отрицает таких, как я
Vivi in un castello tu
Ты живешь в замке
Perché ti credi un bel trofeo
Потому что считаешь себя прекрасным трофеем
Bella sì, non ti vedo mai
Да, ты красивая, но я тебя никогда не вижу
Sei così, mi conforti, me l'hai
Ты такая, ты утешаешь меня, я тебя
Dimenticarmi di te, chi sei
Забыть о тебе, о том, кто ты
Ma solo che mi vorrai
Но только пока ты не захочешь меня
Perché l'amore so cos'è
Потому что я знаю, что такое любовь
Dimenticarmi di te, vedrai
Забыть о тебе, вот увидишь
Io ci riuscirò, lo sai
Я смогу, ты же знаешь
Poi io che farò, non so
А что я буду делать потом, я не знаю
Quanti segreti dietro quella tua bocca
Сколько секретов скрыто в твоих устах
È la fiera della vanità
Это ярмарка тщеславия
Ma io la desidero
Но я желаю тебя
Quanto non puoi immaginarlo mai
Насколько сильно, ты даже не можешь себе представить
Bevo I tuoi inganni, faccio finta di niente
Я пью твои обманы, делаю вид, что ничего не замечаю
Tra la gente che di noi non sa niente
Среди людей, которые ничего о нас не знают
Quanto ti desidero
Насколько же сильно я тебя желаю
Quanto non saprai mai
Сильнее, чем ты когда-либо узнаешь
Bella sì, non ti vedo mai
Да, ты красивая, но я тебя никогда не вижу
Sei così, mi conforti, me l'hai
Ты такая, ты утешаешь меня, я тебя
Dimenticarmi di te, chi sei
Забыть о тебе, о том, кто ты
È solo che io vorrei
Просто хотел бы
Perché l'amore so cos'è
Потому что я знаю, что такое любовь
Dimenticarmi di te, vedrai
Забыть о тебе, вот увидишь
Io ci riuscirò, lo sai
Я смогу, ты же знаешь
Poi io che farò, non so
А что я буду делать потом, я не знаю
Bella sì, non ti vedo mai
Да, ты красивая, но я тебя никогда не вижу
Sei così, mi conforti, me l'hai
Ты такая, ты утешаешь меня, я тебя
Dimenticarmi di te, chi sei
Забыть о тебе, о том, кто ты
Ma solo che mi vorrai
Но только пока ты не захочешь меня
Perché l'amore so cos'è
Потому что я знаю, что такое любовь
Dimenticarmi di te, vedrai
Забыть о тебе, вот увидишь
Io ci riuscirò, lo sai
Я смогу, ты же знаешь
Poi io che farò, non so
А что я буду делать потом, я не знаю





Writer(s): тарас демчук, Alberto Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.