Grigory Leps feat. Александр Панайотов - Dimenticarmi di te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grigory Leps feat. Александр Панайотов - Dimenticarmi di te




Dimenticarmi di te
Забыть тебя
Sembri un diamante, una sensi eccitante
Ты словно бриллиант, возбуждаешь чувства,
Ma alla fine dici sempre di no
Но в конце всегда говоришь "нет".
Fai la diva che non sei
Строишь из себя диву,
Questa volta io ti dico "Ciao!"
В этот раз я говорю тебе "Прощай!"
Sembri una santa, ma sei solo una donna
Ты словно святая, но ты всего лишь женщина,
Che si nega quelli come me
Которая отказывает таким, как я.
Vivi in un castello tu
Живешь в своем замке,
Perché ti credi un bel trofeo
Потому что считаешь себя трофеем.
Bella sì, non ti vedo mai
Красивая, да, но я тебя не вижу,
Sei così, mi conforti, me l'hai
Ты такая, утешаешь меня, ты это сделала.
Dimenticarmi di te, chi sei
Забыть тебя, кто ты такая,
Ma solo che mi vorrai
Но ты ведь захочешь меня,
Perché l'amore so cos'è
Потому что я знаю, что такое любовь.
Dimenticarmi di te, vedrai
Забыть тебя, увидишь,
Io ci riuscirò, lo sai
Я смогу это сделать, знаешь.
Poi io che farò, non so
Что я буду делать потом, не знаю.
Quanti segreti dietro quella tua bocca
Сколько секретов за твоими губами,
È la fiera della vanità
Это ярмарка тщеславия,
Ma io la desidero
Но я тебя желаю,
Quanto non puoi immaginarlo mai
Как ты и представить себе не можешь.
Bevo I tuoi inganni, faccio finta di niente
Пью твои обманы, делаю вид, что ничего не происходит,
Tra la gente che di noi non sa niente
Среди людей, которые ничего о нас не знают.
Quanto ti desidero
Как сильно я тебя желаю,
Quanto non saprai mai
Ты никогда не узнаешь.
Bella sì, non ti vedo mai
Красивая, да, но я тебя не вижу,
Sei così, mi conforti, me l'hai
Ты такая, утешаешь меня, ты это сделала.
Dimenticarmi di te, chi sei
Забыть тебя, кто ты такая,
È solo che io vorrei
Это всего лишь то, чего я хочу,
Perché l'amore so cos'è
Потому что я знаю, что такое любовь.
Dimenticarmi di te, vedrai
Забыть тебя, увидишь,
Io ci riuscirò, lo sai
Я смогу это сделать, знаешь.
Poi io che farò, non so
Что я буду делать потом, не знаю.
Bella sì, non ti vedo mai
Красивая, да, но я тебя не вижу,
Sei così, mi conforti, me l'hai
Ты такая, утешаешь меня, ты это сделала.
Dimenticarmi di te, chi sei
Забыть тебя, кто ты такая,
Ma solo che mi vorrai
Но ты ведь захочешь меня,
Perché l'amore so cos'è
Потому что я знаю, что такое любовь.
Dimenticarmi di te, vedrai
Забыть тебя, увидишь,
Io ci riuscirò, lo sai
Я смогу это сделать, знаешь.
Poi io che farò, non so
Что я буду делать потом, не знаю.





Writer(s): тарас демчук, Alberto Salerno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.