Paroles et traduction Grigovor feat. C-MO - Младост ЕООД
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Младост ЕООД
Молодость ООО
Мла-а-а-дост
О-О-Д
Мо-о-о-лодость
О-О-О
"Не
бих
работила
във
офис,
защото...
"Я
бы
не
работала
в
офисе,
потому
что...
предполагам
ня'а
да
харесвам
хората"
пожалуй,
мне
не
понравятся
люди"
"Сигурно
ше
ми
се
наложи
да
работя
в
офис...
"Наверное,
мне
придётся
работать
в
офисе...
Мно'
неща
мо'е
да
не
ми
харесват,
Многое
мне
может
не
нравиться,
маа
ше
ми
се
налага
да
ги
пра'а."
но
придётся
это
делать."
"(смях)
не,
аз
във...
абсолютно
нникакъв
шшшанс
аз
да
работя
в
офис...
"(смех)
нет,
я
в...
абсолютно
ника'кого
ша'нса,
что
я
буду
работать
в
офисе...
По-скоро
бих
предпочела
да
съм
бояджия..."
Я
бы
лучше
стала
маляром..."
"Не
бих
работила
във
офис,
защото
мама
работи
в
офис
"Я
бы
не
работала
в
офисе,
потому
что
мама
работает
в
офисе
и
аз
не
искам
да
съм
мама."
и
я
не
хочу
быть
мамой."
"Ами
може
би
бих
работила
във
офис
за
малко,
защото
"Ну,
может
быть,
я
бы
поработала
в
офисе
немного,
потому
что
като
съм
била
във
училище
никога
не
съм
когда
я
училась
в
школе,
я
никогда
не
замервала
никого
със
хартиени
топченца...
кидалась
в
кого-нибудь
бумажными
шариками...
Така
че...
може
би
заради
т'ва
бих
работила
за
малко
Так
что...
может
быть,
поэтому
я
бы
поработала
немного
в
офис
и
след
т'ва
да
напусна."
в
офисе,
а
потом
уволилась."
Младост,
аз
съм
твоят
генерален
директор
Молодость,
я
твой
генеральный
директор
Имаме
ли
как
да
сключим
сделка?
Можем
ли
мы
заключить
сделку?
Бих
желал
да
задържа
позицията
си
Я
бы
хотел
сохранить
свою
позицию
Младост,
имам
ли
дял
във
тая
фирма?
Молодость,
есть
ли
у
меня
доля
в
этой
фирме?
Нямам
намерение
да
мърдам
Я
не
собираюсь
двигаться
с
места
Смея
да
твърдя,
че
обичам
работата
си
Смею
утверждать,
что
я
люблю
свою
работу
Добре
дошъл
на
новия
във
офиса
Добро
пожаловать
новенькому
в
офис
Тук
пишеш
"кур",
вместо
да
си
пишеш
подписа
Здесь
ты
пишешь
"хер",
вместо
своей
подписи
Дано
да
си
супер
окей
Надеюсь,
ты
в
порядке
Че
бюрото
е
въздушен
хокей
Ведь
стол
- это
аэрохоккей
Работим
с
много
отдели
Мы
работаем
со
многими
отделами
Дрескодът
е
Йода
косплей
Дресс-код
- косплей
Йоды
Пропускът
- няма
чип
и
код
Пропуск
- без
чипа
и
кода
Само
като
влизаш
долу
Только
когда
входишь
вниз
Тря'я
да
вкараш
на
охраната
бразилски
гол
Нужно
забить
охраннику
гол
по-бразильски
Проектът
е
с
голям
срок
У
проекта
большой
срок
Непохватно
надраскали
копчетата
Неуклюже
исцарапали
кнопки
Със
флумастер
на
долната
част
на
служебния
ти
лаптоп
Фломастером
на
нижней
части
твоего
служебного
ноутбука
И
ня'яме
Wi-Fi
да
напра'им
сайт
И
нет
Wi-Fi,
чтобы
сделать
сайт
Интернетът
отива
за
Minecraft
Интернет
уходит
на
Minecraft
YouTube
уроци
по
муай-тай
Уроки
муай-тай
на
YouTube
Скоро
ше
ставаме
франчайз
Скоро
станем
франшизой
Фирми
от
Алжир
до
Америка,
работната
ръка
е
евтина
Фирмы
от
Алжира
до
Америки,
рабочая
сила
дешёвая
Неоформени
документи
в
склад
Неоформленные
документы
на
складе
Професията
ни
е
да
пра'им
хартиени
самолети
с
тях
Наша
профессия
- делать
из
них
бумажные
самолётики
Младост,
аз
съм
твоят
генерален
директор
Молодость,
я
твой
генеральный
директор
Имаме
ли
как
да
сключим
сделка?
Можем
ли
мы
заключить
сделку?
Бих
желал
да
задържа
позицията
си
Я
бы
хотел
сохранить
свою
позицию
Младост,
имам
ли
дял
във
тая
фирма?
Молодость,
есть
ли
у
меня
доля
в
этой
фирме?
Нямам
намерение
да
мърдам
Я
не
собираюсь
двигаться
с
места
Смея
да
твърдя,
че
обичам
работата
си
Смею
утверждать,
что
я
люблю
свою
работу
Общуваме
си
със
бележки,
с
които
се
целим
преди
това
Мы
общаемся
записками,
которыми
сначала
целимся
друг
в
друга
Имаме
сейф
и
всички
съобщения
между
колеги
се
намират
там
У
нас
есть
сейф,
и
все
сообщения
между
коллегами
находятся
там
Миналия
месец
влиза
крадец
да
ни
обира
В
прошлом
месяце
вор
залез,
чтобы
нас
ограбить
Само
че
единствено
разбра,
че
Мишо
си
харесва
Мими...
май
Только
вот
он
лишь
узнал,
что
Миша
влюблён
в
Мими...
вроде
Но
- сега
да
се
- фокусираме
върху
задачите
Но
- сейчас
давай
- сосредоточимся
на
задачах
Колко
хотдога
за
10
минути
изяждаш?
- Рекордът
е
25
Сколько
хот-догов
ты
съедаешь
за
10
минут?
- Рекорд
25
Има
едни
наркотици
за
пробване
Есть
наркотики
на
пробу
Долу
в
килера
отдясно
- отворен
е
Внизу
в
кладовке
справа
- она
открыта
Вчера
ги
пробваха,
смяха
се,
кашляха
Вчера
их
пробовали,
смеялись,
кашляли
Доста
ги
ебавахме
оказа
се
мащерка
Долго
прикалывались,
оказалось,
чабрец
Ако
искаш
да
напуснеш,
ще
се
договорим
Если
хочешь
уволиться,
договоримся
Има
офиси
със
по-красиви
кухни
и
коридори
Есть
офисы
с
более
красивыми
кухнями
и
коридорами
Ше
ти
напишем
препоръка,
че
стреляш
добре
със
лък
Напишем
тебе
рекомендацию,
что
ты
хорошо
стреляешь
из
лука
Рисуваш
хубави
облаци,
че
от
кламери
правиш
обеци
Рисуешь
красивые
облака,
что
из
скрепок
делаешь
серьги
Но
няма
връщане
назад,
тря'а
си
пълен
психопат
Но
пути
назад
нет,
нужно
быть
полным
психопатом
Да
си
възрастен
е
ад,
само
смърт
и
косопад
Быть
взрослым
- это
ад,
только
смерть
и
облысение
Няма
къпане
в
калта,
безразсъдство
и
разврат
Нет
купания
в
грязи,
безрассудства
и
разврата
Или
нямаш
оправдание
за
това
си
държание
Или
у
тебя
нет
оправдания
такому
поведению
Няма
да
звънкаш
на
случайни
номера
Не
будешь
звонить
на
случайные
номера
Няма
да
са
тайни,
както
бяха
Не
будут
тайнами,
как
раньше
И
като
пораснеш
все
ще
има
някой,
който
да
те
изкаже
на
госпожата
И
когда
вырастешь,
всегда
найдется
кто-то,
кто
нажалуется
на
тебя
учительнице
Но
давай,
на
добър
час!
Но
давай,
удачи!
Младост,
аз
съм
твоят
генерален
директор
Молодость,
я
твой
генеральный
директор
Имаме
ли
как
да
сключим
сделка?
Можем
ли
мы
заключить
сделку?
Бих
желал
да
задържа
позицията
си
Я
бы
хотел
сохранить
свою
позицию
Младост,
имам
ли
дял
във
тая
фирма?
Молодость,
есть
ли
у
меня
доля
в
этой
фирме?
Нямам
намерение
да
мърдам
Я
не
собираюсь
двигаться
с
места
Смея
да
твърдя,
че
обичам
работата
си
Смею
утверждать,
что
я
люблю
свою
работу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.