Grillat & Grändy feat. Karim & ROSH - Du vet själv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grillat & Grändy feat. Karim & ROSH - Du vet själv




Du vet själv
Ты и сам знаешь
Eywo
Эй.
Drömmer stort
Мечтаю по-крупному.
Vaknar upp glömmer fort
Просыпаюсь все забыл.
Vill bara äta dricka gott
Хочу просто вкусно поесть, выпить.
Verka lite soft
Казаться беззаботным.
Men jag har sovit länge nog mannen
Но я и так слишком долго спал, мужик.
Fokuserad nu vägrar titta bort
Теперь я сосредоточен, не буду отводить взгляд.
Krim grill
Крим-гриль.
När ni skriker affärer
Когда вы кричите об успехе…
Ni får ingenting till två spikade kariärer
Вы ничего не получите за две провальные карьеры.
Träffade en gäri här om dagen
Встретил тут одну на днях.
Hon kasta mig för länge sen
Она бросила меня давным-давно.
Nu hon ångrar allt det dära
Теперь она жалеет обо всем.
Fyller upp först sen isen
Сначала наполняю стакан, потом льдом.
Kuta med brickor och kör som om vi var poliser
Носим подносы и гоним, как будто мы копы.
Gäris poppar upp som notiser,
Телки всплывают, как уведомления,
Riktiga krisen
Настоящий кризис.
Jag säger det för att de ville ha grillen i sig
Я говорю это потому, что они хотели заполучить мой гриль.
De menar de med bästa
Они имеют в виду «лучший».
Vi vill bara ha det
Мы просто хотим лучшего.
Bästa
Лучшего.
att vi alla kan vara
Чтобы мы все могли быть…
Bästa
Лучшими.
Sitter det
Мы на вершине.
Bästa
Лучшие.
Passa vidare till
Передаем эстафету…
Nästa
Следующему.
Bror du fuckar med de
Братан, ты связался с лучшими.
Bästa
Лучшими.
Stormen var den
Эта буря была…
Bästa
Лучшей.
Du vet själv
Ты и сам знаешь.
Oooh
О-о-о.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet själv
Ты и сам знаешь.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet själv
Ты и сам знаешь.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet det
Ты знаешь это.
Har du någonsin sett mig utan laget?
Ты когда-нибудь видел меня без команды?
Jag sa 18 bast sakta
Я спокойно сказал: «Восемнадцать».
Läxa staden
Учу город.
Har du någonsin sett de lugna dragen?
Ты когда-нибудь видел такое спокойствие?
Jag sa Rosh mest uppskattade rapparen
Я сказал: «Рош самый уважаемый рэпер».
Har jag någonsin släppt ut
Я когда-нибудь бросал…
Hyper damp barnen?
Своих неугомонных детишек?
Kungen strippan och jag räddar barnen
Король стриптиза, и я спасаю детей.
Alltid först o kvar
Всегда первый и последний.
Du vet själv
Ты и сам знаешь.
(Du vet själv)
(Ты и сам знаешь.)
Äkta orten barn
Настоящий парень с района.
Du vet själv
Ты и сам знаешь.
När vi glider
Когда мы несемся…
Ta dina filer
Забирай свои деньги.
Allt vi gör är vinst
Все, что мы делаем, это победа.
Men planerna vi smider
Но планы, которые мы строим…
Krona min skalle
Корона на моей голове.
Bär den med hem
Заберу ее домой.
Gör det för mig själv och min nära deden
Делаю это для себя и своих близких.
Vad menar de med det
Что они имеют в виду,
Bästa?
Когда говорят «лучший»?
Vi vill bara ha det
Мы просто хотим лучшего.
Bästa
Лучшего.
vi alla kan vara
Чтобы мы все могли быть…
Bästa
Лучшими.
Sitter det
Мы на вершине.
Bästa
Лучшие.
Passa vidare till
Передаем эстафету…
Nästa
Следующему.
Bror du fuckar med de
Братан, ты связался с лучшими.
Bästa
Лучшими.
Stormen var den
Эта буря была…
Bästa
Лучшей.
Du vet själv
Ты и сам знаешь.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet själv
Ты и сам знаешь.
Du vet det
Ты знаешь это.
Du vet det
Ты знаешь это.
Fucka med den här motherfucka du vet
Сражаться с этим ублюдком, ты знаешь…
Två steg före
На два шага впереди.
Motherfucka du e seg
Ублюдок, ты тормоз.
Det går snabbare när para kommer in
Все происходит быстрее, когда появляются деньги.
Vi jagar mulan
Мы гонимся за деньгами.
Hon vill sätta krona i min fucking djurhet
Она хочет вложить корону в мою гребаную животную сущность.
Jag e beast när jag flow em mac beats
Я зверь, когда читаю рэп под биты Мака.
Hela vägen från dagen till rädda du mig
Весь путь от того дня до того, как ты спасешь меня.
Sköt ditt blänker du vet du vet
Делай свое дело, сияй, ты знаешь, ты знаешь.
Och jag är samma kid du vet
И я тот же пацан, ты знаешь.





Writer(s): Karim Yosfi, Wegner Pablo Fernando Leiva, Felipe Leiva Wenger, Rosh Shahab Anoushe, Marko Antonio Saez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.