Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Coming Back
Больше не вернусь
I
couldn′t
believe
when
you
turned
around
to
me
Я
не
мог
поверить,
когда
ты
обернулась
ко
мне
And
told
me
what
you
had
done
И
рассказала,
что
натворила.
You
tricked
me,
told
me
more
of
your
lies
Ты
обманула
меня,
наговорила
ещё
больше
лжи,
You
lead
me
on
and
I
thought
it
was
good
Ты
ввела
меня
в
заблуждение,
а
я
думал,
что
всё
хорошо.
All
you
friends
were
talking
at
me
Все
твои
друзья
говорили
мне
об
этом,
I
said
you
fools
but
I
was
the
one
Я
называл
их
дураками,
но
дураком
оказался
я.
So
I'm
getting
up
and
going
from
here
Поэтому
я
встаю
и
ухожу
отсюда,
Just
like
I
knew
you
would
Как
я
и
знал,
что
ты
сделаешь.
And
I′m
never
coming
back
И
я
больше
не
вернусь,
I'm
leaving
here
for
sure
Я
точно
ухожу
отсюда.
And
I'm
never
coming
back
И
я
больше
не
вернусь,
I′m
leaving
here
for
sure
Я
точно
ухожу
отсюда.
Now
what′s
done
is
done
Теперь,
что
сделано,
то
сделано,
Don't
come
crawling
to
me
Не
приползай
ко
мне.
I′ve
had
enough
С
меня
хватит.
Live
your
life
on
your
own
Живи
своей
жизнью
сама.
You
took
my
love
and
threw
it
around
you
Ты
взяла
мою
любовь
и
разбросала
её
вокруг
себя,
Drained
me
of
all
that
I
had
Высосала
из
меня
всё,
что
у
меня
было.
Now
we
won't
try
it
again
Мы
больше
не
будем
пытаться,
I
think
it′s
left
well
alone
Думаю,
лучше
оставить
всё
как
есть.
Now
I
hope
you're
satisfied
Надеюсь,
ты
теперь
довольна,
You
blew
it
away
Ты
всё
разрушила.
Oh
baby
it′s
so
good
О,
детка,
это
так
хорошо.
And
I'm
never
coming
back
И
я
больше
не
вернусь,
I'm
leaving
here
for
sure
Я
точно
ухожу
отсюда.
And
I′m
never
coming
back
И
я
больше
не
вернусь,
I′m
leaving
here
for
sure
Я
точно
ухожу
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Bowcott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.