Paroles et traduction Grim Salvo - CLOSE TIES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
no
friends,
only
brothers
on
the
cosign
Нет
друзей,
только
братья
на
подписи
Bury
bodies
in
the
sand
during
low
tide
Хороним
тела
в
песке
во
время
отлива
Benoit
flying
headbutt
with
the
closed
eyes
Как
Бенуа,
удар
головой
с
закрытыми
глазами
Got
a
big
booty
bitch,
I
took
a
nose
dive
У
меня
толстозадая
сучка,
я
нырнул
к
ней
носом
Close
Ties,
we
got
fungus
in
our
bloodlines
Тесные
связи,
у
нас
грибок
в
крови
Oh
my!
She's
a
dirty
bitch,
I
don't
mind
О
боже!
Она
грязная
сучка,
я
не
против
Won't
find
a
new
body
when
the
host
dies
Не
найдешь
новое
тело,
когда
хозяин
умрет
Don't
try,
we
just
focused
on
them
Close
Ties
Не
пытайся,
мы
сосредоточены
на
тесных
связях
Sometimes
I
wanna
sever
every
single
one
of
my
Close
Ties
Иногда
я
хочу
разорвать
каждую
из
моих
тесных
связей
I
deduct,
you
never
did
nothing
but
lie
and
complain
your
whole
life
Я
вычитаю,
ты
ничего
не
делала,
кроме
как
врала
и
жаловалась
всю
свою
жизнь
Now
you're
fucked
Теперь
ты
облажалась
So
stuck,
sleepwalking
on
a
clothesline
Застряла,
как
лунатик
на
бельевой
веревке
Yeah
it's
Close
Ties
Да,
это
тесные
связи
We
really
stuck
with
the
sights
Мы
действительно
застряли
с
этими
видами
It's
pouring
out
of
both
eyes
Льет
из
обоих
глаз
Had
a
little
chill
down
my
spine
Мурашки
по
спине
Now
I
see
horseflies
Теперь
я
вижу
слепней
I'm
in
Napa
Valley
liquidating
the
plagued
swine
Я
в
долине
Напа,
ликвидирую
зараженных
свиней
In
the
alley
and
drink
it
like
wine
В
переулке,
пью
это
как
вино
I'm
not
like
most
guys
Я
не
такой,
как
большинство
парней
All
these
shifty-brained
hoes
Все
эти
шаловливые
мозги
шлюх
Lurking
beneath
the
wings
but
the
legs
stay
cold
Скрываются
под
крыльями,
но
ноги
остаются
холодными
Stroke
the
pole
and
then
the
ego
Погладь
шест,
а
потом
эго
Feelin'
like
grandeur
season
Чувствую
себя
как
в
грандиозный
сезон
Bitch
is
grumpy
'cause
she
teethin'
like
a
fetus
Сучка
ворчлива,
потому
что
у
нее
режутся
зубы,
как
у
плода
Why
the
fuck
Какого
хрена
Do
you
talk
down
to
your
people?
Ты
так
разговариваешь
со
своими
людьми?
The
way
we
murder
ink
got
us
Bugsy
like
we
some
seagulls
То,
как
мы
убиваем
чернила,
сделало
нас
Багси,
будто
мы
чайки
Bitch
I
ruined
my
own
life
Сука,
я
разрушил
свою
собственную
жизнь
I
knew
I
just
had
to
do
shit
Я
знал,
что
мне
просто
нужно
было
что-то
сделать
Or
else
I
was
gonna
lose
it
Иначе
я
бы
потерял
ее
Now
I
got
the
sight,
they're
all
acting
like
Brutus
Теперь
у
меня
есть
видение,
все
они
ведут
себя
как
Брут
Yeah
I've
been
down
for
a
minute
Да,
я
был
внизу
минуту
Maintaining
the
only
thing
that
I
know
how
is
the
vision
Поддерживаю
единственное,
что
я
знаю,
как
- это
видение
I
ran
my
tongue
like
half
a
mile
in
your
kitchen
Я
пробежал
языком
полмили
на
твоей
кухне
Had
you
dying
kept
me
lifted
Твоя
смерть
держала
меня
на
плаву
Grimy
Close
Ties
over
golden
villains
Мрачные
тесные
связи
важнее
золотых
злодеев
I
got
no
sympathy
for
enemies
У
меня
нет
сочувствия
к
врагам
Got
my
goonies
buckin'
in
your
mezzanine
Мои
головорезы
орудуют
на
твоем
мезонине
Habit
of
my
anger
getting
the
best
of
me
Привычка
моего
гнева
брать
надо
мной
верх
Give
me
ketamine
Дай
мне
кетамин
Before
I
rage
on
a
hype
machine
Прежде
чем
я
разозлюсь
на
машине
хайпа
(I
wanna
drop
into
the
center
of
the
earth)
(Я
хочу
упасть
в
центр
земли)
(And
let
the
pressure
crush
me)
(И
пусть
давление
раздавит
меня)
I
wanna
drop
into
the
center
of
the
earth
Я
хочу
упасть
в
центр
земли
And
let
the
pressure
crush
me
(C-C-C-C-Close
Ties)
И
пусть
давление
раздавит
меня
(Т-Т-Т-Тесные
связи)
Curled
up
like
a
fetus
while
I'm
breathing
in
the
sulfur
Свернувшись
калачиком,
как
плод,
пока
я
вдыхаю
серу
Until
I
nod
off
to
sleep
Пока
не
засну
(Close
Ties)
(Тесные
связи)
(You're
deluded)
(Ты
заблуждаешься)
(I
find
it
so
putrid)
(Я
считаю
это
отвратительным)
(Don't
ever
judge
me
when
your
easel
so
fruitless)
(Никогда
не
суди
меня,
когда
твой
мольберт
так
бесплоден)
(Acting
like
Brutus)
(Ведешь
себя
как
Брут)
(Tried
to
recreate
our
formula
but
in
your
hubris)
(Пытался
воссоздать
нашу
формулу,
но
в
своем
высокомерии)
You
did
it
foolish
Ты
сделал
это
по-глупому
You're
deluded
Ты
заблуждаешься
I
find
it
so
putrid
Я
считаю
это
отвратительным
Don't
ever
judge
me
when
your
easel
so
fruitless
Никогда
не
суди
меня,
когда
твой
мольберт
так
бесплоден
Acting
like
Brutus
Ведешь
себя
как
Брут
Tried
to
recreate
our
formula
but
in
your
hubris
you
did
it
foolish
Пытался
воссоздать
нашу
формулу,
но
в
своем
высокомерии
ты
сделал
это
по-глупому
You're
deluded
Ты
заблуждаешься
(We
just
focused
on
them)
(Мы
просто
сосредоточились
на
них)
Got
no
friends,
only
brothers
on
the
cosign
Нет
друзей,
только
братья
на
подписи
Bury
bodies
in
the
sand
during
low
tide
Хороним
тела
в
песке
во
время
отлива
Benoit
flying
headbutt
with
the
closed
eyes
Бенуа,
удар
головой
с
закрытыми
глазами
Got
a
big
booty
bitch,
I
took
a
nose
dive
У
меня
толстозадая
сучка,
я
нырнул
к
ней
носом
Close
Ties,
we
got
fungus
in
our
bloodlines
Тесные
связи,
у
нас
грибок
в
крови
Oh
my!
She's
a
dirty
bitch,
I
don't
mind
О
боже!
Она
грязная
сучка,
я
не
против
Won't
find
a
new
body
when
the
host
dies
Не
найдешь
новое
тело,
когда
хозяин
умрет
Don't
try,
we
just
focused
on
them
C-
Не
пытайся,
мы
сосредоточены
на
Т-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Jobe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.