Grimaso feat. Suvereno & Dominika Mirgová - Alibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grimaso feat. Suvereno & Dominika Mirgová - Alibi




Alibi
Алиби
... sľúbil si
... обещал
Ja sľub aj dodržím...
Я обещание сдержу...
... neverný
... неверный
Stalo sa to iba raz, nikdy viac...
Это случилось лишь однажды, больше никогда...
... jediná
... единственная
Matka mojich detí ...
Мать моих детей ...
... alibi
... алиби
Nepotrebujem, aj tak sa priznám!!!
Мне не нужно, я всё равно признаюсь!!!
Si ma usvedčila nemám alibi
Ты меня уличила, у меня нет алиби
Si ma presvedčila že som márnivý.
Ты меня убедила, что я тщеславный.
Si to vyvrátila že som poctivý.
Ты опровергла, что я честный.
Si to ukončila a ja som zlostivý.
Ты это закончила, а я злой.
Sedím sám na bare a pijem daiquiri
Сижу один в баре и пью дайкири
Zlatko zavolaj mi čakám na pokyny
Любимая, позвони мне, жду указаний
Predsa žiaden človek neni bez chyby
Ведь ни один человек не без греха
A bez viny prosím odpusti mi.
И без вины, прошу, прости меня.
Ešte jedna šanca a budem ti verný
Еще один шанс, и я буду тебе верен
Prisahám ti drahá že sa zmením.
Клянусь тебе, дорогая, что изменюсь.
Okrem teba nechcem žiadne ženy
Кроме тебя, мне не нужны другие женщины
Chcem biť len s tebou navždy ver mi
Хочу быть только с тобой, навсегда, поверь мне
Spravil som chyby teraz za ne platím
Я совершил ошибки, теперь за них плачу
Otázka znie ale akou cenou
Вопрос в том, какой ценой
Môj svet sa zrúti keď ťa stratím
Мой мир рухнет, если я тебя потеряю
Splním všetko ostaň mojou ženou
Исполню всё, останься моей женой
Veď si mi sľúbil že mi budeš navždy verný
Ведь ты мне обещал, что будешь мне всегда верен
Veď si mi vravel že máš ma tak rád
Ведь ты мне говорил, что так меня любишь
Mala som byť jediná ty si nenapraviteľný
Я должна была быть единственной, ты неисправимый
Alibi nemáš teraz chceš o mňa stáť
Алиби у тебя нет, теперь ты хочешь быть со мной
Veď si mi sľúbil že som matka tvojich detí
Ведь ты мне обещал, что я мать твоих детей
Veď si mi vravel že máš ma tak rád
Ведь ты мне говорил, что так меня любишь
Mala som byť jediná prečo riešiš iné ženy
Я должна была быть единственной, зачем тебе другие женщины
Alibi nemáš tak sa strať!
Алиби у тебя нет, так проваливай!
Bol som márnotratny a ľahostajný,
Я был расточительным и равнодушным,
Vzorný k tebe som bol len v spálni.
Образцовым к тебе я был только в спальне.
Teraz keď to priznám vravíš že som márny
Теперь, когда я признаюсь, ты говоришь, что я никчемный
neviem aký mám byť milý či vážny?
Уже не знаю, каким мне быть, милым или серьезным?
Stále mlčíš ma viacej ničí
Ты всё молчишь, это меня еще больше разрушает
Buď račej zlá povedz niečo
Будь лучше злой, скажи хоть что-нибудь
Ma ubíja keď ticho kričíš
Меня убивает, когда ты молча кричишь
Chcem odpoveď na každé prečo
Хочу ответ на каждое «почему»
Že si ma videla s inou
То, что ты видела меня с другой
Neznamená jak vravíš že ta neľúbim
Не значит, как ты говоришь, что я тебя не люблю
Všetko čo sa stalo je mojou vinou
Всё, что случилось, моя вина
Lebo som sa riadil zvieracími pudmi
Потому что я руководствовался животными инстинктами
2x: Láska mám srdce na dlani
2x: Любимая, моё сердце на ладони
Máš ma ta nikdy nezradím
У меня есть ты, я тебя никогда не предам
Facka mňa vôbec neodradí
Пощечина меня совсем не остановит
Strašná túžba ostáva bezradným.
Страшное желание остается беспомощным.
Veď si mi sľúbil že mi budeš navždy verný
Ведь ты мне обещал, что будешь мне всегда верен
Veď si mi vravel že máš ma tak rád
Ведь ты мне говорил, что так меня любишь
Mala som byť jediná ty si nenapraviteľný
Я должна была быть единственной, ты неисправимый
Alibi nemáš teraz chceš o mňa stáť
Алиби у тебя нет, теперь ты хочешь быть со мной
Veď si mi sľúbil že som matka tvojich detí
Ведь ты мне обещал, что я мать твоих детей
Veď si mi vravel že máš ma tak rád
Ведь ты мне говорил, что так меня любишь
Mala som byť jediná prečo riešiš iné ženy
Я должна была быть единственной, зачем тебе другие женщины
Alibi nemáš tak sa strať!
Алиби у тебя нет, так проваливай!
2x: Som ťa usvedčila nemáš alibi
2x: Я тебя уличила, у тебя нет алиби
A presvedčila že si márnivý
И убедила, что ты тщеславный
Som to vyvrátila že si poctivý
Я опровергла, что ты честный
A ukončila viac nikdy
И закончила, больше никогда
... sľúbil si
... обещал
... neverný
... неверный
... jediná
... единственная
... alibi
... алиби
Sľúbil si!
Обещал!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.