Paroles et traduction Grimmy - Goodbye
Goodbye
world
Прощай,
мир!
(Goodbye
world)
(Прощай,
мир!)
It's
been
a
nice
ride
Это
была
приятная
поездка.
But
I'm
leaving
tonight
Но
сегодня
я
уезжаю.
(But
I'm
leaving
tonight)
(Но
я
уезжаю
сегодня
вечером)
So
goodbye
Так
что
прощай
Oh
goodbye
girl
О
прощай
девочка
(Goodbye
girl)
(Прощай,
девочка)
We
had
a
good
run
Мы
хорошо
пробежались.
But
I
can't
give
you
the
world
Но
я
не
могу
дать
тебе
весь
мир
(I
can't
give
you
the
world)
(я
не
могу
дать
тебе
весь
мир).
This
is
your
last
chance
Это
твой
последний
шанс.
To
tell
me
I
was
the
worst
Сказать
мне,
что
я
был
худшим.
This
is
your
last
glance
Это
твой
последний
взгляд.
At
what
you
said
I
was
worth
По
твоим
словам,
я
чего-то
стою.
(At
what
you
said
I
was
worth)
(Чего,
по
твоим
словам,
я
стою?)
Oh
no
no
no
no
no
no
no
О
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
Don't
you
take
it
back
Не
забирай
свои
слова
обратно
Now
that
your
ways
really
worked
Теперь
когда
твои
методы
действительно
сработали
You
told
me
all
your
dirty
secrets
I
was
part
of
your
dirt
Ты
рассказала
мне
все
свои
грязные
секреты,
я
был
частью
твоей
грязи.
I
was
part
of
your
dirt
Я
был
частью
твоей
грязи.
Your
little
mystery
friend
Твой
маленький
таинственный
друг.
But
I
would
do
it
again
Но
я
бы
сделал
это
снова.
I
know
that
you'll
hate
me
I'm
sorry
but
your
the
reason
why
Я
знаю,
что
ты
возненавидишь
меня,
мне
очень
жаль,
но
ты-причина
этого.
I
cannot
step
in
front
of
a
mirror
I
hate
the
other
side
Я
не
могу
встать
перед
зеркалом,
Я
ненавижу
другую
сторону.
They
say
the
grass
is
greener
but
I
bet
it's
grey
on
either
side
Говорят,
что
трава
зеленее,
но
я
уверен,
что
с
обеих
сторон
она
серая.
Now
my
blood
is
getting
thinner
I'm
dizzy
I
see
another
life
Теперь
моя
кровь
становится
тоньше,
у
меня
кружится
голова,
я
вижу
другую
жизнь.
The
pressure
been
building
I'm
on
my
own
I
made
a
sacrifice
Давление
нарастало
я
сам
по
себе
Я
принес
жертву
But
fuck
it
all
now
I
failed
you
all
so
now
I
say
goodbye
Но
к
черту
все
это
теперь
я
подвел
вас
всех
так
что
теперь
я
прощаюсь
(So
now
i)
(Так
что
теперь
я...)
(So
now
i)
(Так
что
теперь
я...)
So
now
I
say
goodbye
Так
что
теперь
я
прощаюсь.
So
goodbye
Так
что
прощай
Oh
goodbye
girl
О
прощай
девочка
We
had
a
good
run
Мы
хорошо
пробежались.
But
I
can't
give
you
the
world
Но
я
не
могу
подарить
тебе
целый
мир.
So
goodbye
Так
что
прощай
Oh
goodbye
world
О
прощай
мир
It's
been
a
nice
ride
Это
была
приятная
поездка.
But
I'm
leaving
tonight
Но
сегодня
я
уезжаю.
Yeah
I'm
leaving
tonight
Да,
я
уезжаю
сегодня
вечером.
Now
I'm
saying
goodbye
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
Now
I'm
saying
goodbye
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
I
know
that
you
hate
me
I'm
sorry
yeah
I'm
the
reason
why
Я
знаю
что
ты
ненавидишь
меня
мне
очень
жаль
Да
я
причина
этого
I
cannot
step
in
front
of
a
mirror
I
see
the
other
side
Я
не
могу
встать
перед
зеркалом,
я
вижу
другую
сторону.
It's
blurry
and
jaded
I
hate
it
turn
away
I'm
dead
inside
Все
размыто
и
пресыщено,
я
ненавижу
это,
отвернись,
я
мертв
внутри.
The
bottles
almost
empty
I
did
it
Бутылки
почти
пустые
я
сделал
это
So
now
I
close
my
eyes
Так
что
теперь
я
закрываю
глаза.
The
letters
on
the
dresser
Письма
на
комоде.
Just
read
it
and
never
question
why
Просто
читай
и
никогда
не
спрашивай
почему
Just
never
question
why
Просто
никогда
не
спрашивай
почему
Why
I
said
goodbye
Почему
я
сказал
"Прощай"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Mcabee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.