Grimmy - Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grimmy - Goodbye




Goodbye
До свидания
Goodbye world
Прощай, мир!
(Goodbye world)
(Прощай, мир!)
It's been a nice ride
Это была приятная поездка.
But I'm leaving tonight
Но сегодня я уезжаю.
(But I'm leaving tonight)
(Но я уезжаю сегодня вечером)
So goodbye
Так что прощай
Oh goodbye girl
О прощай девочка
(Goodbye girl)
(Прощай, девочка)
We had a good run
Мы хорошо пробежались.
But I can't give you the world
Но я не могу дать тебе весь мир
(I can't give you the world)
не могу дать тебе весь мир).
This is your last chance
Это твой последний шанс.
To tell me I was the worst
Сказать мне, что я был худшим.
This is your last glance
Это твой последний взгляд.
At what you said I was worth
По твоим словам, я чего-то стою.
(At what you said I was worth)
(Чего, по твоим словам, я стою?)
Oh no no no no no no no
О Нет нет нет нет нет нет
Don't you take it back
Не забирай свои слова обратно
Now that your ways really worked
Теперь когда твои методы действительно сработали
You told me all your dirty secrets I was part of your dirt
Ты рассказала мне все свои грязные секреты, я был частью твоей грязи.
I was part of your dirt
Я был частью твоей грязи.
Your little mystery friend
Твой маленький таинственный друг.
But I would do it again
Но я бы сделал это снова.
I know that you'll hate me I'm sorry but your the reason why
Я знаю, что ты возненавидишь меня, мне очень жаль, но ты-причина этого.
I cannot step in front of a mirror I hate the other side
Я не могу встать перед зеркалом, Я ненавижу другую сторону.
They say the grass is greener but I bet it's grey on either side
Говорят, что трава зеленее, но я уверен, что с обеих сторон она серая.
Now my blood is getting thinner I'm dizzy I see another life
Теперь моя кровь становится тоньше, у меня кружится голова, я вижу другую жизнь.
The pressure been building I'm on my own I made a sacrifice
Давление нарастало я сам по себе Я принес жертву
But fuck it all now I failed you all so now I say goodbye
Но к черту все это теперь я подвел вас всех так что теперь я прощаюсь
(So now i)
(Так что теперь я...)
(So now i)
(Так что теперь я...)
So now I say goodbye
Так что теперь я прощаюсь.
So goodbye
Так что прощай
Oh goodbye girl
О прощай девочка
We had a good run
Мы хорошо пробежались.
But I can't give you the world
Но я не могу подарить тебе целый мир.
So goodbye
Так что прощай
Oh goodbye world
О прощай мир
It's been a nice ride
Это была приятная поездка.
But I'm leaving tonight
Но сегодня я уезжаю.
Yeah I'm leaving tonight
Да, я уезжаю сегодня вечером.
Now I'm saying goodbye
Теперь я прощаюсь с тобой.
Now I'm saying goodbye
Теперь я прощаюсь с тобой.
I know that you hate me I'm sorry yeah I'm the reason why
Я знаю что ты ненавидишь меня мне очень жаль Да я причина этого
I cannot step in front of a mirror I see the other side
Я не могу встать перед зеркалом, я вижу другую сторону.
It's blurry and jaded I hate it turn away I'm dead inside
Все размыто и пресыщено, я ненавижу это, отвернись, я мертв внутри.
(Woah)
(Ого!)
The bottles almost empty I did it
Бутылки почти пустые я сделал это
So now I close my eyes
Так что теперь я закрываю глаза.
The letters on the dresser
Письма на комоде.
Just read it and never question why
Просто читай и никогда не спрашивай почему
Just never question why
Просто никогда не спрашивай почему
Why I said goodbye
Почему я сказал "Прощай"?
(Goodbye)
(Прощай)





Writer(s): Brandon Mcabee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.