Grimmy - korzeń - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grimmy - korzeń




korzeń
root
Taka faza mała, jestem wciąż na fazie retro
Such a small phase, I'm still in a retro phase
Ostatnio szczęśliwy, a przecież przeszedłem piekło
I've been happy lately, even though I've been through hell
Znaki na klatkach piersiowych tak jak zorro error
Signs on my chests like Zorro error
Ty na klatę bierzesz ciosy jak kitowcy
You take hits to the chest like whales
Holy moly aureole pozornie lewitują
Holy moly halos seemingly levitate
Nie podejrzysz naszych ruchów bo patrzysz przez glory hole
You won't be watching our moves cuz you're looking through a glory hole
Najbardziej boję się, że wszystko w las
I'm most afraid that everything will go to waste
I nie zostanie ze mnie z nutki ślad
And not a trace of me will remain in the notes
Wykrzycz toast kotku, stłukę szklanki o podłogę
Shout a toast kitten, I'll smash glasses on the floor
Osobliwe horyzonty zdarzeń choć na moment
Event horizons are peculiar, even if only for a moment
Każdy sobie rzepkę skrobie, ja wyrywam korzeń
Everyone is scraping turnips, I'm pulling out the root
Kuriozalnie kulturalni pluję wam na mordę
Curiously cultured spitting in your face
Chłopcy spod szyldu oka zarażają wasze pasma
Boys under the sign of the eye are infecting your hair
Zapuściłem korzenie, zoba tera jak wyrastam
I put down roots, now watch me rise
Drasnęło mnie natchnienie, gdy biegałem cały w plastrach
Inspiration grazed me when I ran all plastered
Przysięgam, że to przez to dziś się mogę wykaraskać
I swear that's why I can get out of this today
Karol to rzadki okaz, znikam za rogiem jak cień
Karol is a rare specimen, I disappear around the corner like a shadow
Nie poznałem proroka, któremu przyświeca cel
I didn't meet the prophet whose goal is shining
Wychowany na blokach, pomiędzy zimnem a złem
Raised in the blocks, between cold and evil
W TVku Baby Yoda leczy nieżywy sen
On TV Baby Yoda heals a lifeless dream
Wykrzycz toast kotku, stłukę szklanki o podłogę
Shout a toast kitten, I'll smash glasses on the floor
Osobliwe horyzonty zdarzeń choć na moment
Event horizons are peculiar, even if only for a moment
Każdy sobie rzepkę skrobie, ja wyrywam korzeń
Everyone is scraping turnips, I'm pulling out the root
Kuriozalnie kulturalni pluję wam na mordę
Curiously cultured spitting in your face





Writer(s): Grimmy, The Bed'zet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.