Grind - Benefice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grind - Benefice




Benefice
Benefice
We, ah
We, ah
Je connecte, paw, paw, ah
I connect, paw, paw, ah
C'est la 17, c'est la 17, c'est la 17
It's the 17th, it's the 17th, it's the 17th
Sigo buscando flows me invitan a shh, la coke
I keep looking for flows, they invite me to shh, the coke
Que Dios me luz, ah
May God give me light, ah
Fuck l7ob busco benefice
Fuck l7ob I'm looking for benefit
Pull up on the club for my enemies
Pull up on the club for my enemies
Bebiendo Hennesy, fuck soy tu némesis
Drinking Hennessy, fuck I'm your nemesis
AMG dirección París, como un zepelín
AMG direction Paris, like a zeppelin
Paquetes sellados Medellín
Sealed packages Medellin
No la toques, mueve la cocaine
Don't touch it, move the cocaine
C'est la 17, c'est la 17
It's the 17th, it's the 17th
Sigo triste pero el business sale firsted (shh)
I'm still sad but the business comes firsted (shh)
Drill in Spain es un chiste
Drill in Spain is a joke
Ya lo viste motherfuck ¿pa' qué insisten?
You've already seen it motherfucker, why do you insist?
Tengo pila de estrés, wesh
I have a lot of stress, wesh
Ando en la boca del business
I'm at the mouth of the business
Si te pongo a hacer fitness, ¿qué, eh?
If I put you to do fitness, what, huh?
No vale na' lo que dices (po, po)
What you say is worth nothing (po, po)
Fuck l7ob busco benefice
Fuck l7ob I'm looking for benefit
Pull up on the club for my enemies
Pull up on the club for my enemies
Bebiendo Henessy, fuck soy tu némesis
Drinking Henessy, fuck I'm your nemesis
Merci la zone, merci la zone
Thank you the zone, thank you the zone
Fuck l7ob busco benefice
Fuck l7ob I'm looking for benefit
Pull up on the club for my enemies
Pull up on the club for my enemies
Bebiendo Hennesy, fuck soy tu némesis (némesis, némesis)
Drinking Hennesy, fuck I'm your nemesis (nemesis, nemesis)
Perros
Dogs
Me caliento a lo mínimo
I get hot to the minimum
Le hicimos temblar sin un contacto físico
We made it tremble without physical contact
No eres Tarantino, ridículo
You are not Tarantino, ridiculous
Yo muevo el kilo tranquilo en mi círculo
I move the kilo calmly in my circle
Si quieres pídelo
If you want, ask for it
Material farmacéutico, lo usan de antídoto
Pharmaceutical material, they use it as an antidote
Si caes en el ácido ya no hay metálico
If you fall into the acid, there is no more metallic
Piénsalo rápido, muévelo
Think fast, move it
Marco histérico
Hysterical mark
Voy a morir esperando el semáforo
I'm going to die waiting for the traffic light
Dos tiros, rápido, rápidos
Two shots, fast, fast
La poli' investiga, clásico
The police investigate, classic
Les tenemos rabia no pánico
We have anger not panic
Liando el hachís piloto automático
Rolling the hashish autopilot
Cruzo frontera, estratégico
Cross border, strategic
Ando con Hamid escuchando a Robi
I'm with Hamid listening to Robi
Haciendo dinero por hobby
Making money for a hobby
Ando con Bonga metido en la jungla
I'm with Bonga stuck in the jungle
Contesta al cliente en el móvil
Answer the client on the mobile
Ando con Hamid escuchando a Robi
I'm with Hamid listening to Robi
Haciendo dinero por hobby
Making money for a hobby
Ando con Bonga metido en la jungla
I'm with Bonga stuck in the jungle
Contesta al cliente en el móvil
Answer the client on the mobile
Faire l'agent fils de pute y no habléis de
Faire l'agent son of a bitch and don't talk about me
Soy más real que la mierda de to' decís
I'm more real than the shit you all say
No me asusta el combo que hay en tu click
I'm not afraid of the combo in your click
Tu cabeza en mi Nike y si sigues así
Your head on my Nike and if you continue like this
En verdad eres un tonto y vas de G'
You're really a fool and you're going G'
Si me da to'l pronto me voy de aquí
If I give it all of a sudden I'm out of here
Con un maletín hago maratón, no sabéis de
With a briefcase I do marathon, you don't know about me
No tengo corazón nací pa' sufrir (ah)
I have no heart I was born to suffer (ah)
O para vivir a lo hardcore
Or to live hardcore
Je m'apelle Marco
My name is Marco
Ya estoy harto, harto
I'm fed up, fed up
Quiero una vida de narco
I want a narco life
Dos shh en un barco
Two shh in a boat
Ya sabes esperando con el culo botando
You already know waiting with your ass bouncing
De momento seguimos trabajando
For now we keep working
C'est la 17 fils de pute, al mando
It's the 17th son of a bitch, in charge
Ah
Ah
Trabajando en silencio
Working in silence
Shh
Shh
Subiendo despacio
Going up slowly





Writer(s): Javier Hernando, Marcos Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.