Gringe - Je la laisse faire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gringe - Je la laisse faire




Je la laisse faire
I Let Her Do It
Est-ce que j'ai vraiment envie d'elle?
Do I really want her?
Ou juste pour qu'elle puisse se sentir belle?
Or just for her to feel beautiful?
Moi, j'la trouve pas si belle quand elle guette mes faits et gestes comme une sentinelle
I don't find her that beautiful when she watches my every move like a sentinel
Sûrement un cœur trop p'tit pour pouvoir contenir tout un amour triple XL
Surely a heart too small to contain a whole triple XL love
Qui tue manipule (c'est comme ça qu'tu m'vois)
Who kills, manipulates (that's how you see me)
Juste un pantin qui s'désarticule au bout d'leurs strings ficelle
Just a puppet disarticulating at the end of their string thongs
Mes efforts pour te rassurer
My efforts to reassure you
C'est jamais suffisant, ouais mais jusqu'à quand?
It's never enough, yeah, but until when?
On s'est rencontrés, c'était bien mais ça, c'était juste avant
We met, it was good, but that was just before
Avant que j'entende des embrasse-moi comme si j'te manquais
Before I heard "kiss me like you miss me"
Et quand tu m'aimes, j'veux que tu l'fasses comme si tu m'détestais
And when you love me, I want you to do it like you hate me
Et quand on baise une autre Guillaume
And when we screw another Guillaume
Fais-le comme si c'était d'moi qu'il s'agissait
Do it like it was me
Hey, folle mais mon ex flippe, pourtant
Hey, crazy but my ex freaks out, yet
Je me suis jamais dit qu'y fallait que j'te quitte
I never thought I should leave you
Même le jour j't'ai pris en flag' avec ce type
Even the day I caught you red-handed with that guy
Je suis pas visionnaire mais j'sais qu'il va pas s'faire le feat
I'm not a visionary, but I know he's not gonna make the feature
Parce que j'comprends tes peurs irrationnelles donc j'te supporte
Because I understand your irrational fears, so I put up with you
Mais déjà, j'entends murmurer cette petite voix qui m'chuchote
But already, I hear that little voice whispering to me
Laisse tomber, toi, tu veux jouer avec moi (jouer avec toi)
Let it go, you want to play with me (play with you)
J'vais craquer, nan, s'il te plait, arrête ça (non j'arrête pas)
I'm gonna crack, no, please, stop it (no, I won't stop)
Laisse tomber, toi, tu veux jouer avec moi (jouer avec toi)
Let it go, you want to play with me (play with you)
J'vais craquer, nan, s'il te plait, arrête ça (non j'arrête pas)
I'm gonna crack, no, please, stop it (no, I won't stop)
Et j'vais faire une OD, ouais, si j'la laisse faire (jouer avec toi)
And I'm gonna OD, yeah, if I let her do it (play with you)
Si j'reste à la r'garder jouer avec mes nerfs (jouer avec toi)
If I stay and watch her play with my nerves (play with you)
Comme si j'étais bloqué entre ciel et terre (jouer avec toi)
Like I'm stuck between heaven and earth (play with you)
J'crois que j'vais faire une OD, ouais, si j'la laisse faire (jouer avec toi)
I think I'm gonna OD, yeah, if I let her do it (play with you)
Ok, si on inversait les rôles
Okay, if we reversed the roles
Toi, est-ce que tu resterais sans m'défendre?
Would you stay there without defending me?
Je sais, tu cherches à t'reposer sur mon épaule
I know, you're trying to rest on my shoulder
Mais bon, tu tiens pas toi-même sur tes jambes
But well, you can't even stand on your own two legs
Ouais, et quoi? J'devrais changer pour te plaire?
Yeah, and what? I should change to please you?
Ma faute si tu jouis dans les draps d'un autre?
My fault if you come in another man's sheets?
Les séances de flicage, ça deviens glauque, boule d'angoisse devient boule de nerfs
The stalking sessions, it's getting creepy, ball of anxiety becomes a ball of nerves
Ta roue d'secours ou ton mec, mais chérie
Your spare tire or your man, but honey
Je n'serai pas les deux, nan, nan
I won't be both, no, no
J'crois bien que tous ces efforts en l'air ont fini par m'rendre paresseux
I think all these wasted efforts have ended up making me lazy
Ça fait bien trop longtemps que j'espère,
It's been too long that I've been hoping,
J'ai trop attendu et maintenant, j'suffoque
I've waited too long and now I'm suffocating
Ouais, j'te demande pardon mais j'vais bientôt devoir faire taire
Yeah, I apologize, but I'm gonna have to silence
Cette petite voix qui m'chuchote (tout bas)
That little voice that whispers to me (softly)
C'est vrai que quand j'la laisse faire, j'en prends un coup (j'avoue)
It's true that when I let her do it, I take a hit (I confess)
Ma dignité, j'la laisse taire, on est plus dans la même sphère
My dignity, I let it be silent, we're no longer in the same sphere
Pourtant, elle et moi, c'est pas c'qu'on espère et ça rend fou
Yet, she and I, it's not what we hope for and it drives us crazy
Quand j'étais p'tit, on m'avait pas dit que l'amour y mourrait avant nous
When I was little, I wasn't told that love would die before us
Laisse tomber, toi, tu veux jouer avec moi (jouer avec toi)
Let it go, you want to play with me (play with you)
J'vais craquer, nan, s'il te plait, arrête ça (non j'arrête pas)
I'm gonna crack, no, please, stop it (no, I won't stop)
Laisse tomber, toi, tu veux jouer avec moi (jouer avec toi)
Let it go, you want to play with me (play with you)
J'vais craquer, nan, s'il te plait, arrête ça (non j'arrête pas)
I'm gonna crack, no, please, stop it (no, I won't stop)
Et j'vais faire une OD, ouais, si j'la laisse faire (jouer avec toi)
And I'm gonna OD, yeah, if I let her do it (play with you)
Si j'reste à la r'garder jouer avec mes nerfs (jouer avec toi)
If I stay and watch her play with my nerves (play with you)
Comme si j'étais bloqué entre ciel et terre (jouer avec toi)
Like I'm stuck between heaven and earth (play with you)
J'crois que j'vais faire une OD, ouais, si j'la laisse faire (jouer avec toi)
I think I'm gonna OD, yeah, if I let her do it (play with you)
(J'crois que j'vais faire une OD, ouais, si j'la laisse faire
(I think I'm gonna OD, yeah, if I let her do it
J'vais faire une OD, ouais, si j'la laisse faire)
I'm gonna OD, yeah, if I let her do it)
Jouer avec toi
Play with you
(Si j'reste à la r'garder jouer avec mes nerfs)
(If I stay and watch her play with my nerves)
Non j'arrête pas
No, I won't stop
(Comme si j'étais bloqué entre ciel et terre)
(Like I'm stuck between heaven and earth)
Jouer avec toi
Play with you
(J'crois que j'vais faire une OD, ouais, si j'la laisse faire
(I think I'm gonna OD, yeah, if I let her do it
Non j'arrête pas)
No, I won't stop)





Writer(s): bbp

Gringe - Enfant lune
Album
Enfant lune
date de sortie
30-11-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.