Gringe feat. Dj Pone - Paradis noir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gringe feat. Dj Pone - Paradis noir




Paradis noir
Black Paradise
C'est pas que j'arrive pas à y croire
It's not that I can't believe it
Mais qu'est-c'que j'peux faire de mieux?
But what else can I do?
À part m'les passer au cou et faire le nœud
Except put them around my neck and tie the knot
Il pleut des cordes dans mon paradis noir
It's raining ropes in my black paradise
Chaque fois, j'reviens d'mes guerres sans jamais crier victoire
Every time, I come back from my wars without ever claiming victory
Mais quelle est cette sombre lumière qui éclaire mon paradis noir?
But what is this dark light that illuminates my black paradise?
Va pas croire que j'fais semblant d'être fou, parce qu'en vrai
Don't think I'm pretending to be crazy, because in truth
C'est encore pire (c'est encore pire)
It's even worse (it's even worse)
Ichi the Killer, j'lui roule patins à glace au premier rendez-vous
Ichi the Killer, I roll her ice skates on the first date
Moi, mon asile, j'essaie encore de trouver l'chemin pour en sortir
Me, my asylum, I'm still trying to find my way out
Mais j'suis fatigué, tellement que souvent que j'rêve que j'suis en train de
But I'm tired, so often that I dream I'm
Dormir
Sleeping
J'ai quitté Eden dans un train d'enfer, craché eau d'vie sur le feu incendiaire
I left Eden on a hell train, spitting brandy on the incendiary fire
J'ai l'amour maso
I have masochistic love
Chérie, on baisera comme des oiseaux,
Honey, we'll fuck like birds,
On va tout foutre en l'air
We're gonna mess everything up
J'écris des chansons d'amour pour ceux qui font l'amour
I write love songs for those who make love
Mais dont l'cœur est encore vierge
But whose heart is still virgin
Milliers d'Casseurs Flowters qui t'jouent d'sombres mélodies sans avoir fait le solfège
Thousands of Casseurs Flowters playing dark melodies for you without having learned music theory
Combien seront-ils dans l'cortège?
How many will be in the procession?
Certains comptent sur nous pour modifier la donne?
Do some count on us to change the game?
Mais j'suis pas un exemple (nan)
But I'm not an example (no)
Gringe tourne pas rond comme le ballon d'Olivier Atton
Gringe is spinning like Olivier Atton's ball
Si tu m'demandes c'que j'ai bien pu branler toutes ces années à part repousser l'album?
If you ask me what the hell I've been doing all these years apart from pushing back the album?
Rien (rien), sauf payer pour m'sentir sale, me faire péter et mentir mal
Nothing (nothing), except paying to feel dirty, get high and lie badly
Découvre que sur terre, la vie est une maladie sexuellement virale
Discover that on earth, life is a sexually transmitted disease
Une connerie à faire?
Something stupid to do?
J'suis comme Alton dans Midnight Express: j'attends l'signal
I'm like Alton in Midnight Express: I'm waiting for the signal
Ne cherche pas à m'sauver, je suis ma propre bande rivale
Don't try to save me, I am my own rival gang
Toxique comme le mélange dans mon gobelet pour stimuler ma glande pinéale
Toxic like the mixture in my cup to stimulate my pineal gland
Merde (merde)
Shit (shit)
J'suis défoncé, je matte le balais des voitures sur le périph'
I'm stoned, watching the sweep of cars on the périphérique
(Sur le périph')
(On the périphérique)
J'aimerais tellement regagner la berge mais j'suis trop loin du récif
I would love to get back to the shore but I'm too far from the reef
(J'suis trop loin du récif)
(I'm too far from the reef)
Trois piges de psychanalyse pour que la psy m'annonce que j'suis bien trop dépressif (ouais)
Three years of psychoanalysis for the shrink to tell me I'm way too depressed (yeah)
Et tu l'es aussi si quand tu m'écoutes, t'as l'impression d'regarder dans un miroir
And you are too if when you listen to me, you feel like you're looking in a mirror
C'est pas que j'arrive pas à y croire
It's not that I can't believe it
Mais qu'est-c'que j'peux faire de mieux?
But what else can I do?
À part m'les passer au cou et faire le nœud
Except put them around my neck and tie the knot
Il pleut des cordes dans mon paradis noir
It's raining ropes in my black paradise
Chaque fois, j'reviens d'mes guerres sans jamais crier victoire
Every time, I come back from my wars without ever claiming victory
Mais quelle est cette sombre lumière qui éclaire mon paradis noir?
But what is this dark light that illuminates my black paradise?
C'est pas que j'arrive pas à y croire
It's not that I can't believe it
Mais qu'est-c'que j'peux faire de mieux?
But what else can I do?
À part m'les passer au cou et faire le nœud
Except put them around my neck and tie the knot
Il pleut des cordes dans mon paradis noir
It's raining ropes in my black paradise
Chaque fois, j'reviens d'mes guerres sans jamais crier victoire
Every time, I come back from my wars without ever claiming victory
Mais quelle est cette sombre lumière qui éclaire mon paradis noir?
But what is this dark light that illuminates my black paradise?
Paradis noir, paradis noir
Black paradise, black paradise
Il pleut des cordes dans mon paradis noir
It's raining ropes in my black paradise
Paradis noir, paradis noir
Black paradise, black paradise
Y pleut des cordes dans mon paradis
It's raining ropes in my paradise
Paradis noir
Black paradise





Writer(s): heezy lee

Gringe feat. Dj Pone - Enfant lune
Album
Enfant lune
date de sortie
30-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.