Gringe feat. Diamond Deuklo - Karma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gringe feat. Diamond Deuklo - Karma




Karma
Karma
J'suis l'fruit de l'amour: appelle-moi Aïna ou Habib
I'm the fruit of love: call me Aïna or Habib
Coincé entre des Bibles et des calibres, j'avance en candidat libre
Stuck between Bibles and calibers, I move forward as a free candidate
Je les vois tous dans des postures
I see them all striking poses
En parler comme on vend des brochures
Talking about it like they're selling brochures
J'me méfie d'celui avec qu'un seul degré d'lecture
I'm wary of the one with only one level of understanding
Jamais loin du côté obscur
Never far from the dark side
J'ai des visions horrifiques (horrifiques)
I have horrific visions (horrific)
La vérité me torture (me torture)
The truth tortures me (tortures me)
Quand sagesse et politique (politique),
When wisdom and politics (politics),
Sa parole est la plus grande des drogues dures (drogues dures)
His word is the greatest hard drug (hard drug)
Ce qui fait un homme, c'est sa conscience (c'est sa conscience)
What makes a man is his conscience (his conscience)
Ce qui fait sa valeur, c'est sa constance (c'est sa constance)
What makes his worth is his consistency (his consistency)
J'distingue l'envie de l'avarice aussi la méchanceté naïve de la malice
I distinguish envy from avarice, also naive wickedness from malice
Fais gaffe, tes jnouns ont l'ouïe fine
Be careful, your kids have keen hearing
Toute ta vie, tu marches sur une fine ligne
All your life, you walk a fine line
Moi, j'dis: Seuls ceux dont les paupières qui clignent peuvent un jour prétendre à la reconnaissance divine
Me, I say: Only those whose eyelids blink can one day claim divine recognition
Allez, remballe tes mises en garde (tes mises en garde), à part les oiseaux, personne n'est au top (personne n'est au top)
Come on, pack up your warnings (your warnings), except for the birds, nobody's at the top (nobody's at the top)
J'ai renoncé à mes semblables (mes semblables)
I gave up on my fellow men (my fellow men)
En qui j'peux croire à part moi? part moi)
Who can I believe in except myself? (except myself)
J'suis seul si jamais j'perds la foi
I'm alone if I ever lose faith
Personne pour m'relever quand j'abandonne
No one to pick me up when I give up
Et j'me répète: en qui j'peux croire à part moi? part moi)
And I repeat myself: who can I believe in except myself? (except myself)
Tellement d'hommes sont sans foi ni loi
So many men are without faith or law
Si les messages de paix résonnent tous comme des échecs
If messages of peace all resonate like failures
Bien sûr que j'crois au Karma (au Karma)
Of course I believe in Karma (in Karma)
Il faut tuer l'ego qui te fait croire qu'il n'y en a pas
You have to kill the ego that makes you believe there isn't
En qui j'peux croire à part moi?
Who can I believe in except myself?
Pardonne ceux qui t'ont offensé
Forgive those who have offended you
Aime toi avec sincérité et tu renaîtras
Love yourself sincerely and you will be reborn
Bien sûr que j'crois au Karma
Of course I believe in Karma
Pas facile de trouver la paix intérieure, faut du temps pour s'ajuster
It's not easy to find inner peace, it takes time to adjust
Tout le monde cherche une notion destinée à sa vie pour se rassurer
Everyone is looking for a notion destined for their life to reassure themselves
Mais c'est pas celle que je conçois, tu pourras dire que j'présume
But it's not the one I conceive, you could say I presume
J'en fais une profession de foi, attends, j'te la résume
I make it a profession of faith, wait, I'll summarize it for you
C'est naître, être, grandir, croître, se développer
It is to be born, to be, to grow, to develop
Rayonner puis fatiguer
To shine then to tire
Lasse, vieillir, souffrir et mourir
Weary, to grow old, to suffer and to die
Puis tes cendres se dispersent dans les alizés
Then your ashes are scattered in the trade winds
Mémoire de l'esprit désactivée, l'histoire te remplace: t'es archivé (cut)
Memory of the spirit deactivated, history replaces you: you are archived (cut)
C'est fini, croyances contagieuses se refilent plus vite que HIV
It's over, contagious beliefs spread faster than HIV
Tu piges? Après la vie, y'a la mort
You get it? After life, there is death
Mais y'a comme un commun désaccord
But there is like a common disagreement
Vas-y, fais-moi des emmerdes pour ça, j'te répondrai
Go ahead, give me trouble for that, I'll answer you
Chacun pour tous et Dieu pour soi
Each for all and God for himself
Mais qui m'parle de sagesse et s'empresse de salir la nature d'une femme?
But who speaks to me of wisdom and hastens to soil the nature of a woman?
Certains humains feront jamais preuve d'ouverture d'esprit sans une fracture du crâne
Some humans will never show open-mindedness without a skull fracture
J'coupe pas la poire en deux, qui peux m'dire qui s'trouve ou non dans l'erreur?
I don't cut the pear in half, who can tell me who is right or wrong?
Beaucoup d'mal à croire en Dieu mais depuis un moment
A lot of trouble believing in God but for a while now
J'avoue qu'il me fait peur
I admit he scares me
J'regarde des hommes faire des élites, se disputer le beherit
I watch men make elites, fight over the beherit
Attendre la tombe pour s'offrir des fleurs
Wait for the grave to offer themselves flowers
En qui j'peux croire à part moi? part moi)
Who can I believe in except myself? (except myself)
J'suis seul si jamais j'perds la foi
I'm alone if I ever lose faith
Personne pour m'relever quand j'abandonne
No one to pick me up when I give up
Et j'me répète: en qui j'peux croire à part moi? part moi)
And I repeat myself: who can I believe in except myself? (except myself)
Tellement d'hommes sont sans foi ni loi
So many men are without faith or law
Si les messages de paix résonnent tous comme des échecs
If messages of peace all resonate like failures
Bien sûr que j'crois au Karma (au Karma)
Of course I believe in Karma (in Karma)
Il faut tuer l'ego qui te fait croire qu'il n'y en a pas
You have to kill the ego that makes you believe there isn't
En qui j'peux croire à part moi?
Who can I believe in except myself?
Pardonne ceux qui t'ont offensé
Forgive those who have offended you
Aime toi avec sincérité et tu renaîtras
Love yourself sincerely and you will be reborn





Writer(s): SAMUEL DORRICK JOHNSON, GREG ROSE

Gringe feat. Diamond Deuklo - Enfant lune
Album
Enfant lune
date de sortie
30-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.