Gringe feat. Orelsan, Vald & Suikon Blaz AD - Qui dit mieux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gringe feat. Orelsan, Vald & Suikon Blaz AD - Qui dit mieux




Poto, il était temps
Пото, пора было
Depuis l'temps qu'j'ai les pieds d'dans
С тех пор, как у меня ноги в
Dans la bouche, un arrière-goût d'essence
Во рту привкус бензина
Comme si l'rap me disait qu'tout était censé
Как будто рэп говорит мне, что все должно
Mais j'vais prendre la poudre d'escampette
Но я возьму порошок для эсминца.
J'avance comme cavalier sans tête
Я иду вперед, как Всадник без головы
Je cherche à m'faire habiller sans frais
Я хочу, чтобы меня одевали бесплатно
Vous feriez pareil si vous saviez chanter
Вы поступили бы так же, если бы умели петь
Patate, patate, white widow, je jette son mac par la window
Картофель, Картофель, Белая вдова, Я бросаю ее Макинтош через окно
T'attrapes sa chatte par Wiko, tu dragues madame par icônes
Ты ловишь ее киску Wiko, ты трахаешь мадам по иконам
Les gars, j'reste pas parmi vous, dites-leur que j'suis pas parti tout seul
Ребята, я не останусь среди вас, скажите им, что я не уехал один.
Parce que comme vous, je suis fou et comme fou je suis vous
Потому что, как вы, я сумасшедший и как сумасшедший я вы
Le Diable va t'appeler, barbelé, barbe-le, tape-le
Дьявол тебя позовет, колючий, борода его, похлопай его
J'sors ma tape le j'sais pas combien
Я не знаю сколько.
J'ai tendance à bloquer, parlons peu
Я склонен блокировать, давайте поговорим немного
Disons que dans tous les cas, je vais cartonner
Допустим, в любом случае, я буду картировать
J'remplis des mesures de feuilles blanches
Я заполняю измерения белых листьев
Pour moi, tous ces mic' ont des gueules d'ange
Для меня все эти микрофоны имеют ангельские пасти
Plusieurs vies, une seule danse, plus une table pour les écarteler
Несколько жизней, один танец, плюс стол, чтобы раздвинуть их
Ta pétasse a sa robe de mariée sur son profil Tinder (eh)
У твоей суки есть свадебное платье на ее профиле Tinder (eh)
T'as cramé l'argent du rap, tu mets ton réveil à huit heures (han)
Ты спалил деньги рэпа, ты ставишь будильник на восемь часов (Хан)
Les belles histoires commencent rarement par d'mande un chrome au dealer (nan)
Красивые истории редко начинаются с того, чтобы заказать хром у дилера (nan)
Chemise à pois multicolore, j'ai l'flow d'un tapis Twister, han han
Многоцветная рубашка в горошек, у меня есть поток ковра Твистер, Хан Хан
Bande de suiveurs han han, sors la liqueur, han han
Группа последователей Хан Хан, достань ликер, Хан Хан
Mets la petite sœur, happy hour, j'arrive à l'heure
Надень сестренку, счастливый час, я вовремя.
Enculé, pourquoi tu postes une photo d'palmier quand j'ai froid?
Ублюдок, зачем ты фотографируешь пальму, когда мне холодно?
Smiley, smiley, smiley, smiley sur le troisième doigt
Смайлик, смайлик, смайлик, смайлик на третий палец
J'les aide à percer, en fait, j'les aide à prendre la grosse tête
Я помогаю им прорваться, на самом деле, я помогаю им получить большую голову
J'préfère c'lui qui flex à c'lui qui fait semblant d'être modeste
Я предпочитаю, чтобы он сгибался, чтобы он притворялся скромным
Être honnête, han han, mais j'aime les problèmes, han han
Быть честным, Хан хан, но я люблю проблемы, Хан Хан
J'suis parano, j'suis connu, cache la cam avec une gommette, han han
Я параноик, я известен, прячет кулачок с ластиком, Хан Хан
Qui dit mieux? (qui dit mieux?)
Кто лучше говорит? (кто лучше говорит?)
Qui dit mieux? (qui dit mieux?)
Кто лучше говорит? (кто лучше говорит?)
Parle ou ferme-la pour toujours, dis-moi qui dit mieux
Говори или заткнись навсегда, скажи мне, кто говорит лучше
Whisky-beuh (whisky-beuh)
Виски-бью (виски-бью)
Whisky-beuh (whisky-beuh)
Виски-бью (виски-бью)
J'ai passé l'adolescence dans un mélange whisky-beuh
Я провел подростковый возраст в смеси виски-бью
Finis-le (finis-le)
Закончи его (закончи его)
Finis-le (finis-le)
Закончи его (закончи его)
Ta tête est sur le sol et t'entends crier, finis-le
Твоя голова лежит на полу и слышит, как ты кричишь, прикончи его.
Huit mille eu (huit mille eu)
Восемь тысяч ЕС (восемь тысяч ЕС)
Dix mille eu (dix mille eu)
Десять тысяч ЕС (десять тысяч ЕС)
Mon patron m'a dit "j'suis sûr qu'on t'reverra d'ici peu" (d'ici peu)
Мой босс сказал мне: уверен, что мы увидимся с тобой в ближайшее время "(скоро)
Saperlipopette, parle pas des ex, parle pas des prophètes
Саперлипопетта, не говори о бывших, не говори о пророках
Ça parle chinois, au mieux, ça sait faire des fautes d'orthographe
Говорит по-китайски, в лучшем случае умеет делать орфографические ошибки
J'suis dans des beaux draps
Я в красивых простынях
J'voulais sauver l'monde et puis j'ai té-cla
Я хотел спасти мир, а потом я ...
Mes yeux sont fermés comme si j'avais tout vu
Мои глаза закрыты, как будто я все видел
J'pense comme un documentaire sur YouTube
Я думаю, как документальный фильм на YouTube
Avec la musique de Requiem for a Dream
С музыкой Реквием за мечту
La guerre est voulue, la bouche est cousue
Война нужна, рот зашит
La Kush est moulue, ça noircit les poumons, ça jaunit les moulures
Куш размолот, почернеют легкие, пожелтеют молдинги
J'suis seul au monde, il m'faut d'la monnaie plus que Salomon
Я один на свете, мне нужны деньги больше, чем Соломону
J'fais pas l'aumône, j'essaie d'être honnête, c'est ça le plus dur
Я не делаю милостыню, я стараюсь быть честным, это самое трудное
J'écris des poèmes, j'ai même pas de culture
Я пишу стихи, у меня даже культуры нет
J'crois qu'ils ont raison, le temps n'existe pas
Думаю, они правы, времени не существует.
Enfant soldat n'a pas vraiment de futur
Ребенок-солдат на самом деле не имеет будущего
C'est froid et lugubre dans les environs et l'pipeau est joli
Это холодно и мрачно в окрестностях и Пипо довольно
Chacun sa diction, deux cœurs dans les yeux
Каждый свою дикцию, два сердца в глазах
Juste avant l'aubergine, ça fait plus mignon
Прямо перед баклажаном, он выглядит симпатичнее
J'vais faire des millions et puis des milliards, racheter le pouvoir
Я сделаю миллионы, а потом миллиарды, выкуплю власть
Ves-qui les impôts comme les souvenirs de moi quand j'étais marmot
Ves-кто налоги, как воспоминания обо мне, когда я был сурок
Quand j'avais pas d'buzz, quand j'étais pas beau
Когда у меня не было кайфа, когда я не был красивым
Entre "Nuits fauves" et "Noces rebelles"
Между "палевыми ночами "и" мятежными браками"
Ça y est, j'ai plus l'temps d'une querelle
У меня больше нет времени на ссору.
Elle finira grosse en attendant que j'retombe amoureux d'elle
Она будет толстой, пока я не влюблюсь в нее снова
Beaucoup plus de baises, de ruptures qu'on a consommé d'nuits d'noces
Гораздо больше поцелуев, разрывов, чем брачных ночей.
Enfoiré, c'est nous les enfants du divorce (ouais ouais)
Ублюдок, это мы, дети развода (да да)
Évite rayons du soleil comme chauve-souris tête à l'envers
Избегает солнечных лучей, как летучая мышь голова вверх ногами
Rien n'a changé, les gars, qu'est-c'qu'on glande aujour'nuit?
Ничего не изменилось, ребята, что мы сегодня делаем?
Sûr qu'on va s'détruire comme la dernière fois mais le problème, j'me rappelle pas
Уверен, что мы уничтожим друг друга, как в прошлый раз, но проблема, я не помню
De la dernière fois qu'on a fait un truc pour la première fois (merde)
В последний раз, когда мы сделали что-то в первый раз (черт возьми)
Esprit éclairé mais mode de vie sombre
Просвещенный ум, но темный образ жизни
C'est l'premier album et j'arrive on fleek
Это первый альбом, и я иду на fleek
Missiles dans vos mères, j'vais tous vous Kim Jong
Ракеты в ваших матерей, я всех вас Ким Чен
Et passe-moi la liqueur, c'est de la Volvic
И дай мне ликер, это Вольвик.
Tu t'd'mandes pourquoi l'attente était si longue
Ты удивляешься, почему ожидание было таким долгим
C'est que j'pars en couilles chaque fois qu'la nuit tombe
Это то, что я ухожу каждый раз, когда наступает ночь.
Et si tu m'follow, j'peux viser juste pour t'foutre en l'air
И если ты последуешь за мной, я могу прицелиться, чтобы трахнуть тебя.
Comme au beer pong (bing)
Как в пивной понг (bing)
Qui dit mieux? (qui dit mieux?)
Кто лучше говорит? (кто лучше говорит?)
Qui dit mieux? (qui dit mieux?)
Кто лучше говорит? (кто лучше говорит?)
Parle ou ferme-la pour toujours, dis-moi qui dit mieux
Говори или заткнись навсегда, скажи мне, кто говорит лучше
Whisky-beuh (whisky-beuh)
Виски-бью (виски-бью)
Whisky-beuh (whisky-beuh)
Виски-бью (виски-бью)
J'ai passé l'adolescence dans un mélange whisky-beuh
Я провел подростковый возраст в смеси виски-бью
Finis-le (finis-le)
Закончи его (закончи его)
Finis-le (finis-le)
Закончи его (закончи его)
Ta tête est sur le sol et t'entends crier finis-le
Твоя голова лежит на полу, и ты слышишь, как ты кричишь.
Huit mille eu (huit mille eu)
Восемь тысяч ЕС (восемь тысяч ЕС)
Dix mille eu (dix mille eu)
Десять тысяч ЕС (десять тысяч ЕС)
Mon patron m'a dit "j'suis sûr qu'on t'reverra d'ici peu" (d'ici peu)
Мой босс сказал мне: уверен, что мы увидимся с тобой в ближайшее время "(скоро)





Writer(s): skread

Gringe feat. Orelsan, Vald & Suikon Blaz AD - Enfant lune
Album
Enfant lune
date de sortie
30-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.