Paroles et traduction Gringo feat. Ezhel & Yung Kafa & Kücük Efendi - Summer of My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer of My Life
Summer of My Life
Oh,
KOVL,
SLS,
jaa
Oh,
KOVL,
SLS,
yeah
N'aparsan
yap,
n'aparsan
Whatever
you
do,
whatever
you
do
Boşa
hep,
bi'
sana
bak
It's
all
for
nothing,
I'm
looking
at
you
Bi'
bize
bak,
bizi
yaktı
attı
bu
sokak
Look
at
us,
this
street
burned
us
and
threw
us
away
N'aparsan
yap,
n'aparsan
(n'aparsan
yap)
Whatever
you
do,
whatever
you
do
(whatever
you
do)
Middle-East
convoy,
make
your
dreams
comes
true
Middle-East
convoy,
make
your
dreams
come
true
Berlin,
Ankara,
İstanbul
Berlin,
Ankara,
Istanbul
Para
elli
lira,
kafama
çökerler
sanki
İndica
Fifty
lira,
they
hit
my
head
like
Indica
Kalamam
derler
sakin,
Dicka
They
say
I
can't
stay
calm,
Dicka
Bitse
de
der
herkesler
"bi'
daha"
Everyone
says
"one
more
time"
even
though
it's
over
İyi
kafam
her
zaman,
always,
immer
My
mind
is
always
good,
always,
immer
Sıfır
altı,
kırkdört,
Kızılay,
Neukölln
Below
zero,
forty-four,
Kızılay,
Neukölln
Kaderimiz
nankör,
şansımız
bonkör
Our
destiny
is
ungrateful,
our
luck
is
generous
Ateşini
yak
ve
karanlığı
söndür
Light
your
fire
and
extinguish
the
darkness
Yani
Wasser
doldur,
yok
çünkü
son
tur
(hehe)
So
fill
up
the
water,
there
is
no
last
round
(hehe)
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Steer
the
yacht
on
the
Bosporus
(on
the
Bosporus)
Dreißig
Grad,
wir
sind
im
Sonnenschein
(Sonnenschein)
Thirty
degrees,
we
are
in
the
sunshine
(sunshine)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Tonight
on
the
Bosporus
(on
the
Bosporus)
Auf
dem
Ozean
bin
ich
daheim,
it's
the
summer
of
my
life
(Kafa,
oh-oh)
I'm
at
home
on
the
ocean,
it's
the
summer
of
my
life
(Kafa,
oh-oh)
Zaman
buz
kafam
güzel
(yeah)
Time
is
ice,
my
mind
is
beautiful
(yeah)
Dans
et
benimle
Mademoiselle
(aha)
Dance
with
me
Mademoiselle
(aha)
Parfümün
Coco
Chanel
(uhu)
Your
perfume
is
Coco
Chanel
(uhu)
Terlettin
beni
(Fendo)
You
made
me
sweat
(Fendo)
Endlich
oben,
on
the
top
(aha)
Finally
at
the
top,
on
the
top
(aha)
Alle
blicken
voll
geschockt
(uhu)
Everyone
is
looking
completely
shocked
(uhu)
Para
mach'
ich
'round
the
clock
I'm
making
money
'round
the
clock
Ketten
sind
aus
Elfenbein
My
chains
are
made
of
ivory
Was
für
wenig?
Give
me
more
What's
with
little?
Give
me
more
Laufen
rein,
komplett
Dior
Running
in,
complete
Dior
Manchmal
träum'
ich
von
'nem
Ort
Sometimes
I
dream
of
a
place
Wache
auf
und
bin
dann
dort
(Fendi
One)
Wake
up
and
I'm
there
(Fendi
One)
Berlin
bis
nach
Istanbul
(Kafa)
Berlin
to
Istanbul
(Kafa)
Wie
ein
Turkish-Airlines-Flug
Like
a
Turkish
Airlines
flight
Gringo
Abi,
nimm
ein'n
Zug
Brother
Gringo,
take
a
train
Ezhel,
Cano,
wir
sind
cool
Ezhel,
Cano,
we
are
cool
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Steer
the
yacht
on
the
Bosporus
(on
the
Bosporus)
Dreißig
Grad,
wir
sind
im
Sonnenschein
(Sonnenschein)
Thirty
degrees,
we
are
in
the
sunshine
(sunshine)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus)
Tonight
on
the
Bosporus
(on
the
Bosporus)
Auf
dem
Ozean
bin
ich
daheim,
it's
the
summer
of
my
life
I'm
at
home
on
the
ocean,
it's
the
summer
of
my
life
Smokebox,
Porsche
GTS
Smokebox,
Porsche
GTS
Business
Lounge,
Privatjet
Business
Lounge,
private
jet
Bose
Sound,
Jackson,
I'm
bad
Bose
sound,
Jackson,
I'm
bad
Haze
check,
check,
dreams
in
my
head
Haze
check,
check,
dreams
in
my
head
Lan
oğlum
kes,
mach
kein'n
Stress
Dude,
stop,
don't
stress
Right,
left,
Uppercut
jab,
psst,
ey,
psst,
Ariel
Right,
left,
Uppercut
jab,
psst,
hey,
psst,
Ariel
Caribbean
Queen
Tropical
Caribbean
Queen
Tropical
Ready
tonight,
Gringo,
Mr.
Nice
Guy
Ready
tonight,
Gringo,
Mr.
Nice
Guy
Dein
Lifestyle,
Baby,
du
bist
likegeil
Your
lifestyle,
baby,
you're
thirsty
for
likes
Swipe-up,
Instagram-Timeline
Swipe
up,
Instagram
timeline
Bau'
ein,
zwei
Joints,
will
allein
sein
Roll
one,
two
joints,
wanna
be
alone
Radio-Vibes,
Gringo
fly,
ich
bin
high
Radio
vibes,
Gringo
fly,
I'm
high
Tell
me
peep,
sie
will
nur
Weed,
hab'
dich
lieb
Tell
me
peep,
she
only
wants
weed,
I
love
you
Küss
meine
Hand,
Hand
(yeah)
Kiss
my
hand,
hand
(yeah)
Ich
lieg'
am
Sandstrand
(Fendo)
I'm
lying
on
the
sandy
beach
(Fendo)
Links,
Rechts
ein
Diamant,
-mant
Left,
right,
a
diamond,
-mond
Ich
dock'
an
der
Bank
an
(uh)
I
dock
at
the
bank
(uh)
Mein
U-Boot
hat
keinen
Radar
(nein)
My
submarine
has
no
radar
(no)
Schmeiß'
die
Turbine
an,
wir
fahren
nach
Katar
(yeah)
Start
the
turbine,
we're
going
to
Qatar
(yeah)
Lenk'
die
Yacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus,
Fendi)
Steer
the
yacht
on
the
Bosporus
(on
the
Bosporus,
Fendi)
Dreißig
Grad,
wir
sind
im
Sonnenschein
(Sonnenschein,
Fendo)
Thirty
degrees,
we
are
in
the
sunshine
(sunshine,
Fendo)
Heute
Nacht
auf
dem
Bosporus
(auf
dem
Bosporus,
Kafa)
Tonight
on
the
Bosporus
(on
the
Bosporus,
Kafa)
Auf
dem
Ozean
bin
ich
daheim,
it's
the
summer
of
my
life
I'm
at
home
on
the
ocean,
it's
the
summer
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Kankizil, Kubilay Yueksel, Gringo44, Yung Kafa, Kuecuek Efendi, Oemer Sercan Ipekcioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.