Griot - My Basel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Griot - My Basel




Meus rap são minha vida neguin
Мои рэп моя жизнь neguin
No show eu passo o sentimento que eles tem
В шоу я провожу ощущение, что они есть
Brota na mente dos amigo é minha vida também
Ростки в сознании друг-это моя жизнь
Na mente de quem nunca viu, que isso tio, esse cara é quem?
В сознании тех, кто никогда не видел, что это дядя, этот парень кто?
Pergunta aos melhor que tu ouviu sobre as influências de onde vêm
Спросите лучше, что ты услышал о том, аффекты, откуда они берутся
Respeito pelos tapa na cara pra cada linha
Уважение пощечину, чтобы каждая строка
E foda-se pras gravadora, não rendo e monto a minha
И ебать pras рекорд-компании, не отдаю и ездить мой
Invisto em rap de mensagem com cultura porra
Вы инвестируете в рэп-сообщение с культурой черт
E ao mesmo tempo faço funcionar as calculadora
И в то же время я могу работать на калькуляторе
Se eu faço por dinheiro, às vezes sim Dom
Если я делаю за деньги, иногда да Вс
De que eu não posso dispensar pra continuar fazendo som
Что я не могу обойтись без тебя продолжать делать звук
O que eu quero? o que faz eu me sentir mais vivo
То, что я хочу? что заставляет меня чувствовать себя более живым
Pois eu me senti livre, hoje eu quero é sentir que eu livro
Потому что я уже почувствовал себя свободным, сегодня я хочу чувствовать, что я книга
Sem querer ser o melhor, longe dos papo de vaidade
Не хочу быть лучшим, далеко от чат-суета
Quer ser o melhor vai ser o melhor pra tua comunidade
Хотите быть лучше, будет лучше, для тебя твоя сообщества
Um som por semana? não sou esse tipo de MC
Звук в неделю? я не такой MC
Eu faço um som por ano e tu não fica uma semana sem ouvir
Я делаю звук за год, и ты не находится неделю, без прослушивания
Mensageiro sim Senhor
Посланник, да, Сэр
Vagabundo se emociona
Бродяга боль
Porque sente o espírito dos ancestrais, Griot!
Потому что он чувствует дух предков, Griot!
Eu vim pra provar que a cultura não acabou
Я пришел, чтоб доказать, что культура не закончилась
Sou mensageiro sim senhor
Я-посланник господа да
Vagabundo se emociona
Бродяга боль
Porque sente o espírito dos ancestrais, Griot!
Потому что он чувствует дух предков, Griot!
(Mensagem Griot)
(Сообщение Griot)
Eu sou o exército de um
Я одна армия только
Sem facção, faço a minha
Без фракции, только я сам
Na VK (vila kenedy) Joaquim Oliveira, Santa Mata
В VK (деревня кенеди) Joaquim Oliveira, Santa Убивает
Ou Rocinha
Или Rocinha
Se parar pra perguntar, morador, moradora
Если остановить тебя спросить, житель, жительница
Vai ver que eu fui por amor
Увидите, что я пошел ради
A mensagem ainda é duradora porra
Сообщение все еще это черт, а не уборщики
No botequin, com a rapazeada
В botequin, с rapazeada
Chego de chinelin, alguns neguin da nada
Я chinelin, некоторые neguin ничего
eu e os meus cdzin, batida mais bolada
Только я и мои cdzin, бить больше и больше здоровенный
Que eu e meu irmão Luizin produzimos de madrugada,
Я и мой брат Luizin производим на рассвете, Там
Eu imendo a rima galopada cadência dobrada
Я imendo рифма galopada каденция сложить
Que os cara virada do nada viram pra pra pirar na flipada
Что парень расстроен ничего не видели, сюда ты, урод, в flipada
Kickada que para a quebrada, quem tava ali fora vem dar uma olhada
Kickada, что для сломанной, кто уже там, за пределами уже посмотрим
Quem tava indo embora para e repara ficaram de bob
Кто тебя собирается, хотя уже и ремонтирует были боб
Bolaram no pique jogada de rir, malabares embala a levada
Bolaram на пике ход смеяться, жонглирование упаковки: левада
Sou tipo velin da embolada, pandeiro bolado me da coordenada
Я типа velin da embolada, бубен придуманы мне координаты
Palavra colada que são dedicado pra todos menor com a mente focada
Слово колада, которые, посвященный тебя все меньше, уже с ума сосредоточена
Ligado que cada parada que eu falo libera a verdade desmanipulada
Включен каждой остановке, что я говорю освобождает самом деле desmanipulada
Ja to nessa porra de rap da antiga e aprendi que o importante é mensagem passada
Ja to в эту суку рэп старой, и я узнал, что важно прошлой сообщение
E não rimo nada, que não seja de coração
И не rimo ничего, кроме сердца
Os cara fala, filho da puta ele tem dez pulmão
Все, парень, говори, ублюдок, он имеет десять легких
E eu largo esses tipo de flow, às vezes pra chamar a atenção
И я largo эти типа flow, иногда просто для того, чтобы привлечь внимание
E falo que flow não é porra nenhuma se não tem nada de informação não?
И я говорю, что flow не черт никакой, если ничего не имеет информации, не так ли?
Mensageiro sim senhor
Посланник, да, сэр
Vagabundo se emociona
Бродяга боль
Porque sente o espírito dos ancestrais, Griot!
Потому что он чувствует дух предков, Griot!
Eu vim pra provar que a cultura não acabou
Я пришел, чтоб доказать, что культура не закончилась
(Mensagem Griot)
(Сообщение Griot)
E eles dizem que eu sou louco, ainda acredito em movimento
И они говорят, что я сумасшедший, я все еще верю в движении
Mais que gravar, quero semear algo de valor pro tempo
Больше, чем записать, я хочу, чтобы посеять что-то ценное про время
"Mas a pista é São Tomé Marecha, a pista é que é exemplo"
"Но трасса Сан-Томе Marecha, взлетно-это пример"
As batalhas falavam merda, eu fiz a do conhecimento
Сражения говорили дерьмо, я сделал знаний
Pra ter voz geral trabalha, nós por nós
Но голос в целом работает, мы, мы
Malcolm X forma que for necessária
Malcolm X таким образом, что требуется
Em breve coleta de livros nos evento em várias áreas
В ближайшее время коллекция книг в события в различных областях
Incentivo pra ter mais bibliotecas comunitárias
Стимул, чтобы получить более муниципальных библиотек
Depois das bibliotecas um centro de estudo avançado
После того, как из библиотеки центром изучения дополнительно
Pra substituir as escolas, seus métodos atrasados
Чтоб заменить школ, их методы отстают
Nos preparam pra ser escravos, não incentivam o raciocínio
Готовят нас для того, чтобы быть рабами, не поощряют и рассуждения
Deviam mostrar marcos da história mais parecidos com Plínio
Должны были показать вех в истории больше похожи с Плиний
Explicam o domínio de quem fabrica o dinheiro
Объясняют домена, кто производит деньги
Faz quem produz seu sonho e suborna seu travesseiro
Делает тех, кто производит свою мечту и suborna подушку
Faz tu acreditar que sobreviver maneiro
Делает ты поверить, что только выжить уже maneiro
O jogo é sujo, segundo grau pra ser lixeiro
Игра грязные, второй класс, чтобы забрали городские службы
Geral ta sem dinheiro, eu to bolado
В целом та без денег, я to дюжий,
Que volte a época que os MC′s eram mais politizados
Что снова то время, что MC's были более политизирована
E quando show com renda pra revolução for anunciado
И когда шоу с дохода pra революции объявлен
Isso é papo de 10 minutos os ingressos ter esgotados
Это в чате-10 минут билеты, быть исчерпаны
Estádio lotado geral mostrando o que somos
Стадион переполнен общие, показывая, что мы
Sobreviventes no inferno mais de 50 mil manos
Выживших в аду более 50 тысяч manos
Alguns deles descalços, pois jamais nos deslumbramos
Некоторые из них босиком, потому что не в deslumbramos
Preferimos morrer assim, sendo donos de onde pisamos
Мы предпочитаем умереть таким образом, будучи хозяевами, где мы стоим,
Jesus, João Batista, Pensador, Gogh, Brown, Rakim, Gentileza
Иисус, Иоанн Креститель, Мыслитель, Гога, Коричневый, Rakim, Доброта
Gandhi, Mandela, Marley, Fela, Lutherking
Ганди, Мандела, Marley, Fela, Lutherking
Pra ser mais um to na pista, filosofia Um Caminho
Для того, чтобы быть более to на трассе, философии, Один Путь
E os meios justificam-se agora porque essa porra não tem fim
И средства не оправдывают себя сейчас, потому что черт, что не имеет конца





Writer(s): Sti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.