Griot - My Basel - traduction des paroles en russe

My Basel - Griottraduction en russe




My Basel
Мой Базель
Meus rap são minha vida neguin
Мои рэпы моя жизнь, детка,
No show eu passo o sentimento que eles tem
На шоу я передаю чувства, которые они испытывают,
Brota na mente dos amigo é minha vida também
Возникающие в головах друзей, это и моя жизнь тоже,
Na mente de quem nunca viu, que isso tio, esse cara é quem?
В голове того, кто меня никогда не видел: "Что это, дядя, кто этот парень?",
Pergunta aos melhor que tu ouviu sobre as influências de onde vêm
Спроси у лучших, кого ты слушал, об источниках их вдохновения,
Respeito pelos tapa na cara pra cada linha
Уважение за пощечины за каждую строчку,
E foda-se pras gravadora, não rendo e monto a minha
И плевать на лейблы, я не сдаюсь и создаю свой,
Invisto em rap de mensagem com cultura porra
Инвестирую в рэп с посланием, с культурой, черт возьми,
E ao mesmo tempo faço funcionar as calculadora
И в то же время заставляю работать калькуляторы,
Se eu faço por dinheiro, às vezes sim Dom
Делаю ли я это ради денег? Иногда, да, милая,
De que eu não posso dispensar pra continuar fazendo som
Без которых я не могу обойтись, чтобы продолжать делать музыку,
O que eu quero? o que faz eu me sentir mais vivo
Чего я хочу? Того, что заставляет меня чувствовать себя более живым,
Pois eu me senti livre, hoje eu quero é sentir que eu livro
Ведь я уже чувствовал себя свободным, сегодня я хочу чувствовать, что я освобождаю,
Sem querer ser o melhor, longe dos papo de vaidade
Не желая быть лучшим, вдали от разговоров о тщеславии,
Quer ser o melhor vai ser o melhor pra tua comunidade
Хочешь быть лучшим будь лучшим для своего сообщества,
Um som por semana? não sou esse tipo de MC
По треку в неделю? Я не такой МС,
Eu faço um som por ano e tu não fica uma semana sem ouvir
Я делаю один трек в год, и ты не проведешь ни недели, не слушая его.
Mensageiro sim Senhor
Посланник, да, Господи,
Vagabundo se emociona
Бродяга волнуется,
Porque sente o espírito dos ancestrais, Griot!
Потому что чувствует дух предков, Гриот!
Eu vim pra provar que a cultura não acabou
Я пришел, чтобы доказать, что культура не умерла.
Sou mensageiro sim senhor
Я посланник, да, Господи,
Vagabundo se emociona
Бродяга волнуется,
Porque sente o espírito dos ancestrais, Griot!
Потому что чувствует дух предков, Гриот!
(Mensagem Griot)
(Послание Гриота)
Eu sou o exército de um
Я армия из одного,
Sem facção, faço a minha
Без группировки, делаю только свое,
Na VK (vila kenedy) Joaquim Oliveira, Santa Mata
В VK (Вила Кеннеди) Жоаким Оливейра, Санта-Мата,
Ou Rocinha
Или Росинья,
Se parar pra perguntar, morador, moradora
Если остановишься спросить, житель, жительница,
Vai ver que eu fui por amor
Увидишь, что я пришел из любви,
A mensagem ainda é duradora porra
Послание все еще живо, черт возьми,
No botequin, com a rapazeada
В баре, с ребятами,
Chego de chinelin, alguns neguin da nada
Прихожу в шлепанцах, некоторые парни из ниоткуда,
eu e os meus cdzin, batida mais bolada
Только я и мои диски, самый крутой бит,
Que eu e meu irmão Luizin produzimos de madrugada,
Который я и мой брат Луизин сделали на рассвете, Эй,
Eu imendo a rima galopada cadência dobrada
Я добавляю скачущую рифму, удвоенную каденцию,
Que os cara virada do nada viram pra pra pirar na flipada
Что парни из ниоткуда уже повернулись сюда, чтобы офигеть от безумия,
Kickada que para a quebrada, quem tava ali fora vem dar uma olhada
Удар, который останавливает район, те, кто был снаружи, уже заглядывают,
Quem tava indo embora para e repara ficaram de bob
Кто уходил, уже останавливается и замечает, остолбенели,
Bolaram no pique jogada de rir, malabares embala a levada
Закатили смех, жонглирование поддерживает ритм,
Sou tipo velin da embolada, pandeiro bolado me da coordenada
Я как старик с шутками, крутой пандейро дает мне координаты,
Palavra colada que são dedicado pra todos menor com a mente focada
Слова, склеенные, посвящены всем младшим, чьи мысли уже сфокусированы,
Ligado que cada parada que eu falo libera a verdade desmanipulada
Понимают, что каждое сказанное мной слово освобождает неискаженную правду,
Ja to nessa porra de rap da antiga e aprendi que o importante é mensagem passada
Я уже давно в этом рэпе старой школы и понял, что главное переданное послание,
E não rimo nada, que não seja de coração
А не рифма ни о чем, если она не от сердца,
Os cara fala, filho da puta ele tem dez pulmão
Парни говорят: "Сукин сын, у него десять легких",
E eu largo esses tipo de flow, às vezes pra chamar a atenção
И я выдаю такие флоу, иногда просто чтобы привлечь внимание,
E falo que flow não é porra nenhuma se não tem nada de informação não?
И говорю, что флоу ни хрена, если в нем нет никакой информации, не так ли?
Mensageiro sim senhor
Посланник, да, Господи,
Vagabundo se emociona
Бродяга волнуется,
Porque sente o espírito dos ancestrais, Griot!
Потому что чувствует дух предков, Гриот!
Eu vim pra provar que a cultura não acabou
Я пришел, чтобы доказать, что культура не умерла.
(Mensagem Griot)
(Послание Гриота)
E eles dizem que eu sou louco, ainda acredito em movimento
И они говорят, что я сумасшедший, я все еще верю в движение,
Mais que gravar, quero semear algo de valor pro tempo
Больше, чем записывать, я хочу посеять что-то ценное для времени,
"Mas a pista é São Tomé Marecha, a pista é que é exemplo"
"Но улица это Сан-Томе Мареша, улица это пример",
As batalhas falavam merda, eu fiz a do conhecimento
Баттлы говорили чушь, я создал баттл знаний,
Pra ter voz geral trabalha, nós por nós
Чтобы иметь общий голос, работай, мы за нас,
Malcolm X forma que for necessária
Малькольм Икс, любыми необходимыми способами,
Em breve coleta de livros nos evento em várias áreas
Скоро сбор книг на мероприятиях в разных областях,
Incentivo pra ter mais bibliotecas comunitárias
Стимул для создания большего количества общественных библиотек,
Depois das bibliotecas um centro de estudo avançado
После библиотек продвинутый учебный центр,
Pra substituir as escolas, seus métodos atrasados
Чтобы заменить школы, их устаревшие методы,
Nos preparam pra ser escravos, não incentivam o raciocínio
Они готовят нас быть рабами, не поощряют мышление,
Deviam mostrar marcos da história mais parecidos com Plínio
Должны показывать вехи истории, больше похожие на Плиния,
Explicam o domínio de quem fabrica o dinheiro
Объяснять господство тех, кто делает деньги,
Faz quem produz seu sonho e suborna seu travesseiro
Заставляет тебя создавать свою мечту и подкупает твою подушку,
Faz tu acreditar que sobreviver maneiro
Заставляет тебя верить, что просто выжить уже круто,
O jogo é sujo, segundo grau pra ser lixeiro
Игра грязная, среднее образование, чтобы стать мусорщиком,
Geral ta sem dinheiro, eu to bolado
У всех нет денег, я взбешен,
Que volte a época que os MC′s eram mais politizados
Пусть вернется время, когда МС были более политизированными,
E quando show com renda pra revolução for anunciado
И когда будет объявлен концерт с доходами для революции,
Isso é papo de 10 minutos os ingressos ter esgotados
Это вопрос 10 минут, билеты будут распроданы,
Estádio lotado geral mostrando o que somos
Стадион переполнен, все показывают, кто мы,
Sobreviventes no inferno mais de 50 mil manos
Выжившие в аду, более 50 тысяч братьев,
Alguns deles descalços, pois jamais nos deslumbramos
Некоторые из них босые, потому что мы никогда не обольщались,
Preferimos morrer assim, sendo donos de onde pisamos
Мы предпочитаем умереть так, будучи хозяевами того места, где мы ступаем,
Jesus, João Batista, Pensador, Gogh, Brown, Rakim, Gentileza
Иисус, Иоанн Креститель, Мыслитель, Ван Гог, Браун, Раким, Джентилеза,
Gandhi, Mandela, Marley, Fela, Lutherking
Ганди, Мандела, Марли, Фела, Лютер Кинг,
Pra ser mais um to na pista, filosofia Um Caminho
Чтобы стать еще одним, я на пути, философия Единого Пути,
E os meios justificam-se agora porque essa porra não tem fim
И средства оправдывают себя сейчас, потому что этому дерьму нет конца.





Writer(s): Sti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.