Paroles et traduction Gripin feat. Ferman Akgül - Baba Mesleği (feat. Ferman Akgül)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baba Mesleği (feat. Ferman Akgül)
The Family Business (feat. Ferman Akgül)
İstersen
kaç
uzaklara
kancık
You
can
run
far
and
wide,
you
fickle
whore
Onca
çocuğun
eli
yakanda
senin
artık
You're
responsible
for
all
these
kids
Bi
gözleri
kaldı
masum
bakan
Only
their
innocent
eyes
remain
Boyalı
ayakkabılarınla
basma
toprağıma
lan
Don't
you
dare
step
foot
on
my
land
with
your
gaudy
shoes
Sustukça
sıra
sana
gelecek
bilesin
If
you
keep
quiet,
it'll
be
your
turn
next,
you
know
Yeterince
ıslandı
bu
toprak
This
land
has
gotten
soaked
enough
Sel
aldı
It's
been
flooded
Kanla
karışık
yağmur
bastırdı
Rain
mixed
with
blood
poured
down
Can
aldı
It
claimed
lives
Durdukça
hiçbir
şey
değişmez
bilesin
Nothing
will
change
if
you
just
stand
there,
you
know
Sustukça
sıra
sana
da
gelir
bilesin
If
you
keep
quiet,
it'll
be
your
turn,
too
Kanla
karışık
yağmurlarla
With
rain
mixed
with
blood
Üstümüze
özgürlük
yağıyor
gökyüzünden
Freedom
is
raining
down
on
us
from
the
sky
Ölmeyi
öğrendim
ben
I
learned
to
die
Daha
yürümeyi
öğrenmeden
Before
I
even
learned
to
walk
Mermiler
düşerken
biri
var
uzakta
tetiği
çeken
As
the
bullets
fell,
someone
far
away
pulled
the
trigger
Katil
doğmuş
baba
mesleği
Born
to
kill,
a
family
business
İstersen
donat
ordunu
kancık
You
can
gather
your
army
if
you
like,
you
fickle
whore
Onca
yetimin
ahı
peşinde
senin
artık
You're
responsible
for
all
these
orphans
İnsanmış
haklarıymış
yalan
dolan
Human
rights,
what
a
load
of
crap
Boyalı
ayakkabılarınla
basma
toprağıma
lan
Don't
you
dare
step
foot
on
my
land
with
your
gaudy
shoes
Sustukça
sıra
sana
gelecek
bilesin
If
you
keep
quiet,
it'll
be
your
turn
next,
you
know
Günü
gelir
unutulur
ne
Basra
kalır
ne
Beyrut
The
day
will
come
when
neither
Basra
nor
Beirut
will
be
remembered
Ama
tarih
hatırlayacak
kim
masum
kim
puşt
But
history
will
recall
who
was
innocent
and
who
was
a
bastard
Durdukça
hiçbir
şey
değişmez
bilesin
Nothing
will
change
if
you
just
stand
there,
you
know
Sustukça
sıra
sana
da
gelir
bilesin
If
you
keep
quiet,
it'll
be
your
turn,
too
Kanla
karışık
yağmurlarla
With
rain
mixed
with
blood
Üstümüze
özgürlük
yağıyor
gökyüzünden
Freedom
is
raining
down
on
us
from
the
sky
Ölmeyi
öğrendim
ben
I
learned
to
die
Daha
yürümeyi
öğrenmeden
Before
I
even
learned
to
walk
Mermiler
düşerken
biri
var
uzakta
tetiği
çeken
As
the
bullets
fell,
someone
far
away
pulled
the
trigger
Katil
doğmuş
baba
mesleği
Born
to
kill,
a
family
business
Demokrasi
ambargo
körfez
kaos
insani
yardım
Democracy,
embargo,
the
Gulf,
chaos,
humanitarian
aid
İlk
Ortadoğu
projesi
The
first
Middle
East
project
İnsan
hakları
medeniyetler
çatışması
Human
rights,
clash
of
civilizations
Güvenlik
ağı
Security
blanket
Bunu
siz
yaptınız
hayır
siz
yaptınız
You
did
this,
no
you
did
this
Yeni
dünya
düzeni
New
world
order
Kanla
karışık
yağmurlarla
With
rain
mixed
with
blood
Üstümüze
özgürlük
yağıyor
gökyüzünden
Freedom
is
raining
down
on
us
from
the
sky
Ölmeyi
öğrendim
ben
I
learned
to
die
Daha
yürümeyi
öğrenmeden
Before
I
even
learned
to
walk
Mermiler
düşerken
biri
var
uzakta
tetiği
çeken
As
the
bullets
fell,
someone
far
away
pulled
the
trigger
Katil
doğmuş
baba
mesleği
Born
to
kill,
a
family
business
Boyalı
ayakkabılarınla
basma
toprağıma
lan
Don't
you
dare
step
foot
on
my
land
with
your
gaudy
shoes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birol Namoglu, Murat Basdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.