Paroles et traduction gripin - Belki Çok Da Şey Yapmamak Lazım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belki Çok Da Şey Yapmamak Lazım
Maybe We Shouldn't Do Much
Belki
çok
da
şey
yapmamak
lazım
Maybe
we
shouldn't
do
much
Vuralım
hayatın
gelişine
Let's
follow
the
flow
of
life
Belki
biraz
da
dans
etmek
lazım
Maybe
we
should
dance
a
little
Yakalım
kafaları
bir
an
önce
Let's
get
high
soon
Kafam
şiir,
nefesim
şair
My
mind
is
a
poem,
my
breath
is
a
poet
Dönüp
duruyorum
geniş
zamanlarda
I
keep
spinning
in
dilated
time
Umutlar
derman,
korkularla
harman
Hopes
are
a
cure,
mixed
with
fears
Dün
erkendi,
yarın
geç,
şimdi
mümkün
toparlanmam
Yesterday
was
early,
tomorrow
is
late,
it's
impossible
to
recover
now
Kafalar
yastığa
değene
kadar
Until
our
heads
hit
the
pillow
Düşünmek
yok
bu
gece
No
more
thinking
tonight
Belki
çok
da
şey
yapmamak
lazım
Maybe
we
shouldn't
do
much
Vuralım
hayatın
gelişine
Let's
follow
the
flow
of
life
Belki
biraz
da
dans
etmek
lazım
Maybe
we
should
dance
a
little
Yakalım
kafaları
bir
an
önce
Let's
get
high
soon
Belki
çok
da
şey
yapmamak
lazım
Maybe
we
shouldn't
do
much
Vuralım
hayatın
gelişine
Let's
follow
the
flow
of
life
Belki
biraz
da
dans
etmek
lazım
Maybe
we
should
dance
a
little
Yakıyor
zaman
istemesen
de
Time
burns
even
if
you
don't
want
it
to
Yüreğim
orman,
dilim
karman-çorman
My
heart
is
a
forest,
my
tongue
is
scrambled
Ateşle
yaklaşma,
sonsuza
dek
yanamam
Don't
come
close
with
fire,
I
can't
burn
forever
Yaşamak
lazım
şimdi
parlayan
yarınlarlan
We
need
to
live
now
in
the
shining
tomorrows
Üstüne
yazacağız
ne
varsa
eskiden
kalan
We'll
write
over
whatever's
left
from
the
past
Kafalar
yastığa
değene
kadar
Until
our
heads
hit
the
pillow
Düşünmek
yok
bu
gece
No
more
thinking
tonight
Belki
çok
da
şey
yapmamak
lazım
Maybe
we
shouldn't
do
much
Vuralım
hayatın
gelişine
Let's
follow
the
flow
of
life
Belki
biraz
da
dans
etmek
lazım
Maybe
we
should
dance
a
little
Yakalım
kafaları
bir
an
önce
Let's
get
high
soon
Belki
çok
da
şey
yapmamak
lazım
Maybe
we
shouldn't
do
much
Vuralım
hayatın
gelişine
Let's
follow
the
flow
of
life
Belki
biraz
da
dans
etmek
lazım
Maybe
we
should
dance
a
little
Yakıyor
zaman
istemesen
de
Time
burns
even
if
you
don't
want
it
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birol Namoglu, Murat Basdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.