gripin - Beni Boş Yere Yorma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gripin - Beni Boş Yere Yorma




Beni Boş Yere Yorma
Не утруждай меня понапрасну
Yarınlar için bi' söz veremem
Я не могу обещать ничего на завтра
Bilemem bu ömre kaç hayat daha sığar
Не знаю, сколько жизней еще уместится в эту
Biz kelebeklerin kaç yarını var?
Сколько завтрашних дней у бабочек?
Bir nefes etmez görüp göreceklerim
Все, что увижу, не стоит и вздоха
Şimdi bi' masal anlat bana
Расскажи мне сейчас сказку
Kahramanı benmişim gibi
Как будто я в ней главный герой
Yere düşen üç elmadan
Из трех упавших на землю яблок
Her biri benmişim gibi
Каждое это я
Sonra topla beni düştüğüm yerden
А потом подними меня с того места, где я упал
Beni boş yere yorma
Не утруждай меня понапрасну
Derdim deniz, efkarım derya
Моя печаль море, моя тоска океан
Kelimeler yandı yanıyor hala
Слова сгорели и все еще горят
Sende hiç ben kalmadıysa
Если во мне не осталось ничего от тебя
Ömrümü al da git ama...
Возьми мою жизнь и уходи, но...
Beni boş yere yorma
Не утруждай меня понапрасну
Derdim deniz, efkarım derya
Моя печаль море, моя тоска океан
Kelimeler yandı yanıyor hala
Слова сгорели и все еще горят
Sende hiç ben kalmadıysa
Если во мне не осталось ничего от тебя
Ömrümü al da git üstü kalsın
Возьми мою жизнь и уходи, пусть останется тебе
Hiç bitmiyor sonbaharım
Моя осень никак не кончается
Baş başa düşen yapraklarım
Мои листья падают один за другим
Bütün unuttuklarıma kendi adını yaz
Напиши свое имя на всем, что я забыл
Ve sonra topla beni düştüğüm yerden
А потом подними меня с того места, где я упал
Beni boş yere yorma
Не утруждай меня понапрасну
Derdim deniz, efkarım derya
Моя печаль море, моя тоска океан
Kelimeler yandı yanıyor hala
Слова сгорели и все еще горят
Sende hiç ben kalmadıysa
Если во мне не осталось ничего от тебя
Ömrümü al da git ama...
Возьми мою жизнь и уходи, но...
Beni boş yere yorma
Не утруждай меня понапрасну
Derdim deniz, efkarım derya
Моя печаль море, моя тоска океан
Kelimeler yandı yanıyor hala
Слова сгорели и все еще горят
Sende hiç ben kalmadıysa
Если во мне не осталось ничего от тебя
Ömrümü al da git üstü kalsın
Возьми мою жизнь и уходи, пусть останется тебе
Gidiyorsan ardına bakma
Если уходишь не оглядывайся
Gitmeler var bakışlarında
В твоих глазах я вижу прощание
Sözü uzatma bu bir vedaysa
Не тяни, если это прощание
Armağan olsun varlığım, yokluğuna
Пусть мое существование будет подарком твоему отсутствию
Ardına bakma
Не оглядывайся
Gitmeler var bakışlarında
В твоих глазах я вижу прощание
Sözü uzatma bu bir vedaysa
Не тяни, если это прощание
Armağan olsun varlığım, yokluğuna
Пусть мое существование будет подарком твоему отсутствию
Beni boş yere yorma
Не утруждай меня понапрасну
Derdim deniz, efkarım derya
Моя печаль море, моя тоска океан
Kelimeler yandı yanıyor hala
Слова сгорели и все еще горят
Sende hiç ben kalmadıysa
Если во мне не осталось ничего от тебя
Ömrümü al da git ama...
Возьми мою жизнь и уходи, но...
Beni boş yere yorma
Не утруждай меня понапрасну
Derdim deniz, efkarım derya
Моя печаль море, моя тоска океан
Kelimeler yandı yanıyor hala
Слова сгорели и все еще горят
Sende hiç ben kalmadıysa
Если во мне не осталось ничего от тебя
Ömrümü al da git, üstü kalsın
Возьми мою жизнь и уходи, пусть останется тебе





Writer(s): arda tunç inceoğlu, birol namoglu, haluk kurosman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.